Translator


"provocación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"provocación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
provocación{feminine}
La última provocación informativa es que Georgia ha secuestrado a un soldado ruso.
The latest information provocation is that Georgia kidnapped a Russian soldier.
Es triste que la provocación proceda de personas que deberían mostrar liderazgo.
Sadly, there is provocation by people who should be showing leadership.
Seguir allí es una nueva provocación que sigue incitando protestas.
Staying on is a fresh provocation that continues to incite protests.
induction{noun} (of hypnosis, sleep)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "provocación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estonia fue el único país ocupado donde los programas de provocación no tuvieron éxito.
Estonia was the only occupied country where provoking programmes did not succeed.
Ahora, todo el mundo democrático ha sido objeto de una provocación del señor Lukashenko.
Belarus is left as a remnant of the Soviet empire, a hangover from it in its image.
En primer lugar, no se tolerarán los actos de provocación emprendidos por Rusia.
Firstly, there will be no tolerance of provocative acts by Russia.
Esto es sólo una muestra de la provocación que representa este premio y de su importancia.
That shows just how provocative a prize this is, and how important it is.
El Consejo ha venido rechazando con aire de provocación las propuestas y enmiendas del Parlamento Europeo.
The Council has provocatively disregarded the European Parliament's amendments.
Esta situación ha convertido la provocación de incendios en el deporte nacional.
This situation has made arson the national sport.
Expresó su solidaridad con los negros, lo cual constituía una peligrosa provocación al encuentro de los blancos.
Showing one's solidarity with the Blacks was a dangerous affront to the Whites.
Esperamos que Lukashenko hiciera esta provocación política sin instrucción de los consejeros de Moscú.
The Belorussian bridge would be needed by all three sides, and profitable for Belarus itself.
La posición de Estados Unidos, que reconoce precisamente esa injerencia, es una provocación.
The stand of the United States of America, which acknowledges precisely this intervention, is provocative.
Cohn-Bendit, yo también quisiera lanzar una provocación.
I too, like Mr Cohn-Bendit, want to issue a challenge.
¿Cómo debemos reaccionar ante acontecimientos como la flotilla, que, en mi opinión, es un acto de provocación?
How should we react to events such as the flotilla, which, in my opinion, is a provocative act?
La intervención no ha servido de provocación al Sr. Milósevic, simplemente ha mostrado que éste es un criminal de guerra.
It did not provoke Mr Milosevic. It has simply shown that Milosevic is a war criminal.
Así, entonces, aparece como una gran provocación la propuesta de dar a la UE derecho a cobrar impuestos.
In light of this, it appears extraordinarily provocative to propose that the EU be given its own right of taxation.
Konrad se ha sentido obligado a lanzar una provocación.
Mr Konrad saw fit to be provocative.
Este extremo, en particular, era inexacto, innecesario y una provocación para un país que intenta unirse a nosotros.
That particular item was inaccurate, unnecessary and an aggravation to a country which is seeking to join us.
sus comentarios fueron toda una provocación
his comments were an open invitation to trouble
Y yo, además, no habría osado jamás semejante provocación con respecto a los inmortales de la Academia.
Purists could never accuse it of being franglais, not that I would ever dare to offer such an insult to the members of the Académie.
– Señor Presidente, a pesar de la provocación por parte de varios oradores, no me desviaré del contenido de mi intervención.
Mr President, I have been provoked by several speakers but I will not be deterred from what I have to say.
Ha habido preguntas relativas a la provocación de alergias y a las repercusiones de determinados productos para la salud humana.
There were questions relating to allergenicity and the implications of particular products for human health.
¿Hasta qué grado de provocación pueden llegar ustedes?
How provocative can you get?