Translator


"arrogancia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"arrogancia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arrogancia{feminine}
arrogance{noun}
¡Y qué arrogancia ya en los criterios políticos que se imponen a esos países!
And what arrogance there is in the political criteria imposed on these countries.
Me sorprendió que los americanos demostraran arrogancia e ignorancia.
I was quite alarmed at the arrogance and ignorance shown by the Americans.
¿Cuando comprenderemos por fin que esta política favorece la arrogancia de Ankara?
When shall we finally understand that this policy supports Ankara's arrogance?
pride{noun}
Desmintió esta [verdad la tribu de] Zamud, en su desmedida arrogancia,
The Thamud people denied (the Messenger) in their rebellious pride (or outrage),
No se trata de hacer gala de una autoestima deficiente o de una autodestrucción populista, ni tampoco de arrogancia o presunción.
There is nothing to be said in favour of deficient self-confidence or of populist self-laceration, nor indeed of superciliousness or arrogance.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arrogancia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no deseo describir esto con arrogancia como los errores de otros.
I do not wish to represent this arrogantly as the mistakes of others, however.
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
How absurdly presumptuous of us to think we are morally superior to the others!
Creo que no debemos desdeñar con arrogancia los rechazos a la Constitución.
I believe that the rejections of the Constitution cannot be arrogantly ignored.
¡Qué alto precio esperamos que paguen nuestros ciudadanos por nuestra arrogancia!
What a high price we expect our constituents to pay for our conceit!
No podemos permitirnos ser conciliadores frente a un interlocutor que da muestras de arrogancia.
We cannot be conciliatory towards a discussion partner who is being arrogant.
De aquí se desprende, dicho con todo el respeto, una cierta euro-arrogancia.
This demonstrates, with all respect, a certain Euro smugness.
En mi opinión, tal actitud no es ciertamente una muestra de arrogancia.
I believe that such an attitude is certainly not an arrogant one.
Y además, les han llegado numerosas noticias que deberían haber puesto freno [a su arrogancia];
And certainly some narratives have come to them wherein is a deterrent,
La Unión Europea, con gran arrogancia, se empeñó en ofrecer a todo el mundo su propia solución.
The European Union very arrogantly endeavoured to offer the entire world its own solution.
La arrogancia con que el Consejo trata las preocupaciones en torno a la intimidad es muy inquietante.
The cavalier way that privacy concerns are treated in the Council is deeply worrying.
La ausencia del Consejo aquí es la arrogancia del poder. Esperaba otra cosa de mi Presidencia.
I would have expected my presidency to behave rather differently.
Creo que no debemos desdeñar con arrogancia los rechazos a la Constitución.
It is these challenges that I should like to focus on.
A la vista de ello, cabría preguntarse si ha sido por arrogancia o por sistema.
One may well wonder whether this is just a haughtily offhand attitude, or whether there is a system at work here.
El informe describe con arrogancia lo que está bien y lo que está mal.
The report arrogantly prescribes what is good and evil.
Además, nosotros no teníamos poder alguno sobre vosotros: ¡no, erais una gente llena de arrogancia!
And we had no authority over you, but you were a wayward people;
Nuestros contribuyentes se verán obligados a pagar un alto precio por nuestra arrogancia.
Our taxpayers will pay a heavy price for our conceit.
En la audiencia pública celebrada por el Parlamento acusé al Comisario de obstinación y arrogancia.
I accused the Commissioner of being obstinate and arrogant at the public hearing which Parliament held.
Esto explica la increíble arrogancia del señor Erdogan, que sabe perfectamente que tiene la adhesión en el bolsillo.
What we need is an open, full and complete accession, which is also absolutely rigorous.
El comportamiento de la Comisión ha estado marcado con frecuencia por la obstinación y la arrogancia.
Its behaviour has often been obstinate and arrogant.
Dios les devolverá sus burlas, y les dejará en su desmesurada arrogancia por un tiempo, vagando ciegos de un lado para otro:
Allah shall mock at them and let them go on in their rebellion, blindly wandering on.