Translator


"proceso de paz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"proceso de paz" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Se trata de mantener el proceso de paz, y hoy el proceso de paz está en juego.
This is about maintaining the peace process and the peace process is today at stake.
Tal vez, con el tiempo, desemboque en su apoyo al proceso de paz y las negociaciones.
Perhaps that will lead in time to support for the peace process and negotiations.
Eso es absolutamente desproporcionado y no ayuda en absoluto al proceso de paz.
This is absolutely disproportionate and in no way helps the peace process.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "proceso de paz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya he comentado la necesidad de avanzar en el proceso de paz de Oriente Próximo.
I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process.
Con el apoyo de la Unión Europea, el proceso de paz ha supuesto un enorme éxito.
The peace process, with the support of the European Union, has been very successful.
Para el Presidente el proceso de paz era la principal prioridad de su agenda.
President Clinton had made the peace process one of the priorities on his agenda.
Los que deseen salvar el proceso de paz deben asumir sus responsabilidades ahora.
Those wishing to preserve the peace process must assume their responsibilities now.
Acuerdo Euromediterráneo Interino con la OLP - Proceso de paz en Oriente Próximo
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement with PLO- Middle East Peace Process
La UE ha solicitado la ayuda de sus socios para impulsar el proceso de paz.
The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Por lo tanto, la comunidad internacional y la UE pueden reforzar el proceso de paz.
The international community and the EU can therefore strengthen the peace process.
A cambio, Europa continuará desempeñando plenamente su papel en el proceso de paz.
In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
Es obvio que la crisis puede tener consecuencias peligrosas para el proceso de paz.
Obviously, this crisis may have dangerous repercussions on the peace process.
Sin duda sería trágico que los terroristas tomaran de rehén el proceso de paz.
It would indeed be tragic if the peace process could be taken hostage by terrorists.
Tal vez, con el tiempo, desemboque en su apoyo al proceso de paz y las negociaciones.
Perhaps that will lead in time to support for the peace process and negotiations.
(IT) Es la violencia extremista y terrorista que detiene el proceso de paz.
It is the extremist and terrorist violence which is holding back the peace process.
Se trata de mantener el proceso de paz, y hoy el proceso de paz está en juego.
This is about maintaining the peace process and the peace process is today at stake.
Eso es absolutamente desproporcionado y no ayuda en absoluto al proceso de paz.
This is absolutely disproportionate and in no way helps the peace process.
Sin ese avance, el proceso de paz corre el peligro de deshilacharse aún más.
Without such progress, the peace process is in danger of unravelling further.
El segundo es sacar adelante un proceso de paz basado en la restauración democrática.
The second is to take forward a peace process based on constitutional redress.
Los dirigentes europeos pueden liderar el proceso de paz también en Sudán.
The leaders of Europe have the ability to lead the peace process also in Sudan.
No estaríamos dentro del sistema para recibir dinero para el proceso de paz en Europa.
We would not be in the system to receive money for the peace process in Europe.
Se necesitan resultados tangibles para devolver alguna dinámica a ese proceso de paz.
Tangible results are needed to reinject some dynamism into this peace process.
Así pues, debemos tener bien presente la importancia de dicho proceso de paz.
So we must keep the importance of that peace process very much in our minds.