Translator


"primado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"primado" in English
primado{masculine}
primado{adjective}
primar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
primado{masculine}
primate{noun} [rel.]
Señor presidente de la República de Polonia; señor cardenal primado; señor arzobispo metropolita de Gdansk:
Dear President of the Republic of Poland, Dear Cardinal Primate, Dear Metropolitan Archbishop of Gdansk,
El primado de Dios.
The primate of God.
Me dirijo a todo el Episcopado: al señor cardenal primado, como presidente de la Conferencia, y a los cardenales, arzobispos y obispos.
I salute you all, the Cardinal Primate as President of the Conference, the Cardinals, the Archbishops and Bishops.
primado{adjective}
El diálogo y la negociación deben primar sobre la fuerza y la amenaza.
Dialogue and negotiation prevail over force and threat.
Sobre el tema de cómo seleccionarlas, creemos que, efectivamente, se debe primar la competencia.
On the issue of how to select them, we believe that competition should prevail.
Ojalá prime en Feira la voluntad política para realizar la ampliación.
I would advise you to let the political will prevail in Feira too in order to let the enlargement go ahead.
Con el corolario de la norma de que las obligaciones de servicio público priman sobre las normas comunitarias de la competencia.
The corollary to this rule is that public service obligations should take priority over Community competition rules.
La lógica económica en favor de los usuarios no debe en ningún caso primar sobre la seguridad en su sentido más amplio; la seguridad de las personas, del medio ambiente o del material.
The economic logic in favour of users must never take priority over safety in the widest meaning of the word: personal, environmental or material.
primar[primando · primado] {transitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "primado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sus intereses comerciales han primado sobre el bienestar de los animales de la Sra.
Your commercial interests have won the day over Mrs Bjerregaard's animal welfare.
El trabajo en el terreno legislativo ha primado la reforma de nuestra normativa de base.
Work in the legislative field has focused on reform of our basic rules and regulations.
De hecho, la obsesión por el libre comercio ha primado sobre el objetivo del desarrollo.
In fact, the obsession with free trade has taken precedence over the goal of development.
Sus intereses comerciales han primado sobre el bienestar de los animales de la Sra.
Your commercial interests have won the day over Mrs Bjerregaard's animal welfare.
comunión eclesial, el primado de la vida en el Espíritu; en
participating in ecclesial communion, the primacy of life in the Spirit:
Hay que señalar que ha primado un criterio sobre todos los demás, el de la densidad de población.
It must be pointed out that one criterion was emphasised above all others, that of stocking density.
En la elaboración del presupuesto para el ejercicio 1998 que ahora examinamos ha primado la prudencia.
The 1998 budget has been undertaken with great presence of mind.
Hasta ahora, la duración de la formación recibida siempre ha primado sobre el conjunto de las competencias adquiridas.
Up until now, the length of training received has always taken priority over the skills acquired.
Se ha primado, en la producción agraria, la cantidad sobre la calidad y esto nos ha llevado a romper el equilibrio.
In agricultural production, quantity has taken precedence over quality and this has caused the balance to be upset.
Creo que hacen falta nuevos mecanismos y, sobre todo, el primado de la política; hace falta un nuevo marco que se debe establecer en Londres.
We need a new framework. It should be established in London.
Señor Presidente, esta organización común de mercado de los plátanos muestra que puede existir un primado de la política frente a la economía.
Mr President, this organization of the market in bananas demonstrates that politics can still take precedence over economics.
Objetivo general: Reafirmar el primado de la práctica de nuestra misión franciscana para la Nueva Evangelización en América Latina y El Caribe.
General objective: To re-affirm the primacy of action of our Franciscan mission for the New evangelization in Latin America and the Caribbean.
Hemos de salvaguardar la seguridad social en los trabajos del ámbito de los servicios postales, por esta razón es también importante el primado de la política en este punto.
We must preserve social security for work in the postal industry, and for this reason the primacy of politics is also important.
Pero una cosa es segura: para la Comisión Europea, los intereses comerciales han primado sobre el bienestar de los animales y los principios democráticos.
But one thing is certain: commercial interests are more important as far as the Commission is concerned than the well-being of animals and democratic principles.
En otras palabras, se trata de centrarnos, de asegurar el primado de Dios en nuestra existencia, de tal modo que sea el “principio integrador” de lo que somos y de lo que hacemos.
In other words, it is about centering ourselves to ensure the primacy of God in our existence, so that he is the “integrating principle” of who we are and what we do.
En otras palabras, se trata de centrarnos, de asegurar el primado de Dios en nuestra existencia, de tal modo que sea el “principio integrador” de lo que somos y de lo que hacemos.
In other words, this means to be centered, to assure the primacy of God in our existence, in such a way that God is the “integrating principle” of who we are and what we do.
En este sentido, el Santo Padre pidió que se trabaje fundamentalmente en tres dimensiones: el primado de Dios en nuestra vida, la importancia de la vida fraterna, y la misión.
After listening to the General, the Holy Father asked that we work mainly on three dimensions, namely, 1) the primacy of God in our lives, 2) the importance of fraternal life, and 3) mission.
La política comercial y económica debe estar sometida al primado de la política de los derechos humanos y los dictadores del mundo no deben poder confiar en que no sean llamados a rendir cuentas.
Here trade and economic policy must yield to the primacy of human rights policy. Here, the dictators of the world must never again be able to be confident that they will not be called to account.