Translator


"precio medio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"precio medio" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
En 2011, el precio medio mínimo va a seguir siendo 80-100 dólares por barril.
In 2011, the minimum average price is still going to be USD 80-100 per barrel.
A pesar de que el precio medio de la mantequilla actualmente es de 4,10 euros, en 1982 era de 4,50 euros.
While the average price for butter today is EUR 4.10, it was EUR 4.50 in 1982.
precio medio ponderado por volumen
volume weighted average price

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "precio medio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hace tres años estaban pagando ligeramente más que el precio medio del Reino Unido.
Three years ago they were paying just marginally more than the average UK price.
En 2011, el precio medio mínimo va a seguir siendo 80-100 dólares por barril.
In 2011, the minimum average price is still going to be USD 80-100 per barrel.
A pesar de que el precio medio de la mantequilla actualmente es de 4,10 euros, en 1982 era de 4,50 euros.
While the average price for butter today is EUR 4.10, it was EUR 4.50 in 1982.
Fijamos el precio que debe servir de guía y basamos después la compensación en el precio medio de mercado.
We fix the guide price and then base compensation on the average market price.
La carne de pollo se compra a 1,25 euros y luego se vende en los comercios a un precio medio de 2,10 euros por kilo.
Poultry meat is purchased at EUR 1.25 and sold in stores at an average price of EUR 2.10 per kilogram.
Hoy, dentro del régimen de mercado único de electricidad en Irlanda, están pagando un 76 % por encima del precio medio del Reino Unido.
Today, under the single electricity market in Ireland, they are paying 76% more than the average UK price.
precio medio ponderado por volumen
volume weighted average price
Las patatas se importan a un precio medio de quince céntimos de euro por kilo y en los comercios alcanzan los ochenta céntimos por kilo.
Potatoes are imported at an average price of 15 eurocents per kilogram and reach the store shelf at 80 cents per kilogram.
El precio medio de importación es de 8 EUR, cuando todos nosotros sabemos que unos zapatos en una tienda cuestan normalmente mucho más de eso.
The average import price is EUR 8, while every one of us knows that shoes in a shop normally cost many times more than that.
Este informe muestra el número de artículos vendidos, los beneficios, el precio medio y la cantidad media de pedidos de cada producto que vende online.
This report shows the number of items sold, the total revenue, the average price, and the average order quantity for each product you sell online.
En los vuelos intracomunitarios, las tasas y derechos relativos a la seguridad percibidos por los Gobiernos y las compañías representan del 1 al 2 % del precio medio de los billetes.
According to the study on civil-aviation security, the cost of security is borne to a great extent by users at the present time.
Sabemos que el IVA se calcula por medio de " Precio neto multiplicado por 15% " y que el precio neto se obtiene restando el IVA del precio de venta.
You know that the value-added tax is calculated as ' net price times 15 % ' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price.
A veces se conceden subvenciones a los productores de tomates enlatados, porque el precio al que deben comprar los tomates es más alto que el precio medio internacional.
Sometimes subsidies are paid to canned-tomato producers because the price at which they have to purchase tomatoes is higher than the international average price.
Destacar esta necesidad en Moscú resulta aún más difícil, visto que en la Unión Europea nos mostramos tan renuentes a pagar un precio por un mejor medio ambiente.
To bring this need to attention in Moscow is all the more difficult, given the fact that we in the European Union are already so reluctant to pay a price for a better environment.
En los vuelos intracomunitarios, las tasas y derechos relativos a la seguridad percibidos por los Gobiernos y las compañías representan del 1 al 2 % del precio medio de los billetes.
For flights within the Community, security-related taxes and fees levied by governments and carriers account for one to two per cent of the average ticket price.
Espero que podamos lanzar una rigurosa investigación para saber por qué el precio que se paga por las propiedades y la construcción de las instituciones es mayor que el precio medio de mercado.
I would hope that we can launch a thorough investigation into why the price paid for properties and buildings of the institutions is higher than the average market price.
El arancel supondría apenas 1,50 euros sobre un precio medio al por mayor de 8,50 euros del calzado que luego se vende a un precio de 40 a 120 euros; eso frente a un arancel de solo 1,50 euros.
A duty would be just over EUR 1.50 on average wholesale prices of EUR8.50 on shoes which then sell for between EUR 40 and EUR 120, as opposed to a duty which would simply amount to EUR 1.50.