Translator


"practical value" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"practical value" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "practical value" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We need to be pragmatic and rediscover the practical value of the notion of governance.
Tenemos que ser pragmáticos y redescubrir el valor práctico de la noción de gobernanza.
There is no practical alternative to EU value-based foreign policy.
No hay alternativa práctica a la política exterior basada en valores de la UE.
The practical value of the process is, in our experience, rather limited anyway.
De todas maneras, el valor práctico de este proyecto, según lo que sabemos, es más bien limitado.
But for my part, I am not sure that it would add much practical value to our efforts.
Pero, por mi parte, no estoy seguro de que ello añadiera mucho valor práctico a nuestros esfuerzos.
It could add practical value at difficult times in their lives.
Podría aportar valor práctico en momentos difíciles de sus vidas.
The value of currency trading in the markets is 125 times the practical value of the money itself.
El valor del comercio de divisas en los mercados es 125 veces superior al valor real del propio dinero.
We would therefore question what practical added value EU ideas in this area can bring.
Por tanto, nos preguntamos cuál es el valor añadido práctico que las ideas de la UE pueden aportar en este ámbito.
Nobody will be against that, only the question yet again arises: of what practical value is that?
Nadie se opondrá a que así se haga, pero también en este caso es preciso preguntarse qué se ganará con ello en la práctica.
Even if traceability were still possible after ten years this information would be of no practical value.
Aunque la trazabilidad siguiera siendo posible al cabo de diez años, esta información carecería de utilidad práctica.
The EU's Directive on Driving Licences could, then, contribute practical added value.
Así pues, la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el permiso de conducción podría representar un valor añadido en la práctica.
– ‘European citizenship’ is an ideological construct of no practical value, given that citizenship is granted by the Member States.
. – La «ciudadanía europea» es un engendro ideológico carente de valor práctico, dado que la ciudadanía la conceden los Estados miembros.
However, we feel the practical value of introducing a European arrest warrant and a common definition of terrorism have been rather overestimated.
Sin duda el sistema del mandato de detención europeo, al igual que la definición común del terrorismo, nos parecen de un interés práctico algo sobrevalorado.
In this respect the proposals that Mr Prodi is preparing for next year will be of great practical value, and I feel, for that matter, that it is time for me to give him the floor.
En este sentido, las propuestas que el Presidente Prodi prepara para el próximo año serán de lo más útil, y creo que ya es hora de que le ceda la palabra.
Their efforts have not only political and moral but also practical value because as representatives of the citizens they can speed up the creation of the common energy policy.
Sus intentos no sólo tienen valor político y moral, sino también valor práctico, porque como representantes de los ciudadanos pueden acelerar la creación de la política energética común.
One of my local authorities has paid out£31, 000 in interest payments and the voluntary sector now believes there is no practical value or effort in them applying for these funds.
Uno de mis organismos locales ha pagado 31.000 libras en intereses y el sector del voluntariado está ahora convencido de que el esfuerzo de solicitar esos fondos carece de valor práctico.
One of my local authorities has paid out £31, 000 in interest payments and the voluntary sector now believes there is no practical value or effort in them applying for these funds.
Uno de mis organismos locales ha pagado 31.000 libras en intereses y el sector del voluntariado está ahora convencido de que el esfuerzo de solicitar esos fondos carece de valor práctico.