Translator


"pormenorizada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pormenorizada" in English
pormenorizada{adjective feminine}
pormenorizado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pormenorizada{adjective feminine}
detailed{adj.}
Muchas gracias, señora Comisaria, por esta respuesta tan pormenorizada.
Thank you very much, Commissioner, for that detailed response.
Existe jurisdicción pormenorizada del Tribunal de Estrasburgo.
There is detailed case law from the Court in Strasbourg.
– Gracias, señora Lehtomäki, por su pormenorizada respuesta.
Thank you, MrsLehtomäki, for your detailed answer.
pormenorizado{adjective masculine}
detailed{adj.}
También se llevó a cabo un análisis pormenorizado de los presupuestos de las agencias descentralizadas.
A detailed analysis of the budgets of the decentralised agencies was also carried out.
Es un tema muy pormenorizado, en el que se han ejercido muchas presiones, como sé a mi propia costa.
It is a very detailed dossier, a heavily lobbied dossier, as I know to my cost.
Se trata de un informe especializado y pormenorizado, como corresponde a la índole de la materia tratada.
It is a specialised, detailed report, but that is in the nature of the subject matter.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "pormenorizado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pormenorizada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos enviado a sus Señorías un paquete que contiene información pormenorizada.
We have sent Members a pack containing detailed information.
Muchas gracias, señora Comisaria, por esta respuesta tan pormenorizada.
Thank you very much, Commissioner, for that detailed response.
Debemos contar con un proyecto más amplio, una estrategia pormenorizada, compuesta por aspectos diversos.
We need to have a broader project, a detailed strategy, composed of various aspects.
A pesar de algunas propuestas positivas, el informe se ocupa en exceso de una regulación pormenorizada.
Despite some positive proposals, the report is too concerned with detailed regulation.
En los informes Van Orden y Moscovici consta una enumeración pormenorizada de estos puntos débiles.
A very accurate account of these weak points is given in the Van Orden and Moscovici reports.
Es imposible fijarlo todo mediante una normativa pormenorizada.
It is impossible to regulate everything down to the last detail.
Doy las gracias por la pormenorizada respuesta jurídica a mi pregunta.
I thank you for a detailed, legal reply to the question.
Existe jurisdicción pormenorizada del Tribunal de Estrasburgo.
There is detailed case law from the Court in Strasbourg.
– Gracias, señora Lehtomäki, por su pormenorizada respuesta.
Thank you, MrsLehtomäki, for your detailed answer.
– Gracias, señora Lehtomäki, por su pormenorizada respuesta.
Thank you, Mrs Lehtomäki, for your detailed answer.
En los informes Van Orden y Moscovici consta una enumeración pormenorizada de estos puntos débiles.
I am also convinced that this is not possible without our help and support and without a positive perspective.
Agradezco la respuesta pormenorizada a mi pregunta.
It is desirable to shed proper light on this issue.
Señor Presidente, baronesa Ashton, Señorías, gracias, baronesa Ashton, por su declaración pormenorizada.
Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, thank you, Baroness Ashton, for your comprehensive statement.
Por ello, algunos hubieran preferido una recomendación y otros una directiva más densa y pormenorizada.
So some people seemed to want a recommendation, and others seemed to want a more meaningful, more detailed directive.
Para obtener una expresión de motivos más pormenorizada, se puede consultar mi explicación de voto relacionada con el informe A4-0396/98.
For more detailed arguments, please refer to my explanation of vote on report A-0396/98.
Éste es un aspecto de nuestras negociaciones con Turquía que habrá de abordarse de manera pormenorizada y sólida.
This is an aspect of our negotiations with Turkey that will have to be dealt with in a particular and robust way.
Para obtener una expresión de motivos más pormenorizada, se puede consultar mi explicación de voto relacionada con el informe A4-0396/ 98.
For more detailed arguments, please refer to my explanation of vote on report A-0396/ 98.
No tengo los elementos para responderle hoy de manera pormenorizada y prefiero no decir tonterías.
I do not have the details to enable me to respond to you today in detail, and I would prefer not to give you any wrong information.
(PT) Quiero dar las gracias al Comisario Barrot, no sólo por su respuesta, sino también por la información pormenorizada.
(PT) I should like to thank Commissioner Barrot not only for his answer, but also for the detailed information.
Le agradezco especialmente al señor Comisario su pormenorizada, incluso desde el punto de vista técnico, respuesta.
I should like to make a point of thanking the Commissioner for what was a very detailed reply, including from the technical point of view.