Translator


"política industrial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política industrial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
La política industrial exige que mantengamos nuestra competitividad, señor Staes.
Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
El tema de la política industrial está, pues, en el centro de nuestros debates.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.
Permítanme empezar por la política industrial antes de pasar al espíritu empresarial.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política industrial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me refiero a «incubadoras» de innovación decisivas para la política industrial.
I am talking about innovation ‘incubators’, which are vital to industrial policy.
Necesitamos una definición moderna de la política industrial para el siglo XXI.
We need a modern definition of industrial policy for the twenty-first century.
En cuanto a los servicios, los tendremos porque tendremos una política industrial.
As for services, we will have them because we will have an industrial policy.
Las relaciones con la política industrial son decepcionantes y debemos evaluarlas.
Relations with industrial policy are disappointing, and we must assess them.
La política industrial exige que mantengamos nuestra competitividad, señor Staes.
Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
El tema de la política industrial está, pues, en el centro de nuestros debates.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.
Europa necesita también dotarse de una política industrial propia, eficaz y moderna.
Europe also needs to be given a proper, effective, modern industrial policy.
Tenemos que ver que una transformación de la política industrial crea trabajo.
We must realise that the restructuring of industrial policy creates jobs.
Sólo así tendremos un objetivo claro para la política industrial y la Europa social.
Only then will there be a clear vision for both industrial policy and a social Europe.
Necesitamos solucionar los problemas de fondo mediante una moderna política industrial.
We need to resolve the fundamental problems by means of a modern industrial policy.
Permítanme empezar por la política industrial antes de pasar al espíritu empresarial.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.
La estrategia y la política industrial no pueden seguir siendo conceptos tabú en Bruselas.
Industrial strategy and policy can no longer represent taboo notions in Brussels.
La Unión Europea se encuentra en un dilema por falta de una política industrial.
The European Union is in a quandary for want of an industrial policy.
Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea necesita una política industrial.
Mr President, Commissioner, the European Union needs an industrial policy.
Esperamos de usted una verdadera política industrial capaz de sostener el crecimiento.
What we expect from you is a genuine industrial policy conducive to supporting growth.
Zrihen sobre la política industrial en la Europa ampliada.
- A5-0328/2003 by Mrs Zrihen on industrial policy in an enlarged Europe.
Pasqua ha mencionado que Europa necesita una política industrial clara.
Mr Pasqua, too, mentioned the need for a clear industrial policy for Europe.
Se trata también de un objetivo prioritario para la política industrial europea.
This should also be a priority goal for European industrial policy.
¿Ha llegado el momento de realizar una revisión intermedia de nuestra política industrial?
Is this the right time to be conducting a mid-term review of our industrial policy?
En este ámbito, como en muchos otros, se precisa una verdadera política industrial europea.
In this area, as in many others, we need a genuine European industrial policy.