Translator


"policía militar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
policía militar{masculine}
Su papel, como policía militar, era participar en la formación de los 35.000 oficiales de policía iraquíes que formaban parte de los 65.000 previstos.
His role, as a military policeman, was to play a part in the training of the 35 000 Iraqi police officers out of the ultimate target of 65 000.
Cheam Channy fue detenido ese mismo día por la policía militar.
Cheam Channy was arrested on that same day by military police.
Además de la misión civil EUPOL, se necesita policía militar, las "gendarmerías" de las que estamos hablando.
In addition to the EUPOL civilian mission, military police are needed, the 'gendarmeries' which we are talking about.
La respuesta de la UE sobre la acogida positiva de la resolución fue "la decisión del Consejo de enviar 350 funcionarios de policía militar".
The response of the EU on welcoming the resolution was 'the Council's decision to send 350 military police officers'.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "policía militar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cheam Channy fue detenido ese mismo día por la policía militar.
Cheam Channy was arrested on that same day by military police.
Además de la misión civil EUPOL, se necesita policía militar, las "gendarmerías" de las que estamos hablando.
In addition to the EUPOL civilian mission, military police are needed, the 'gendarmeries' which we are talking about.
El diálogo o un acuerdo de principios debe combinarse con la presencia de fuerzas de la policía militar en Kosovo.
Dialogue, or an agreement in principle about dialogue should go hand in hand with the presence of a military policing force in Kosovo.
La respuesta de la UE sobre la acogida positiva de la resolución fue "la decisión del Consejo de enviar 350 funcionarios de policía militar".
The response of the EU on welcoming the resolution was 'the Council's decision to send 350 military police officers'.
Las agencias de prensa informan de que la policía militar islámica disparó a dos personas e hirió a otras cuatro durante el partido Alemania-Italia.
Press agencies report that the Islamic military police shot two people and wounded four others during the Germany-Italy match.
Su papel, como policía militar, era participar en la formación de los 35.000 oficiales de policía iraquíes que formaban parte de los 65.000 previstos.
His role, as a military policeman, was to play a part in the training of the 35 000 Iraqi police officers out of the ultimate target of 65 000.
Se necesitarán tropas más parecidas a la policía antidisturbios o, como en los Países Bajos, la policía militar, una policía que pueda disponer en caso necesario de vehículos blindados.
You need troops there who are more akin to riot police or our Dutch military police, a force which can if necessary call on armoured vehicles.
La policía militar está llevando a cabo operaciones a gran escala que podrían poner en peligro la seguridad del personal de las ONG internacionales y de las agencias de las Naciones Unidas.
Military police operations are being carried out in this province on a vast scale which could effectively endanger the safety of personnel of international NGOs and UN agencies.