Translator


"philosophers" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
Es lo que los filósofos calificarían de condición necesaria pero no suficiente.
philosophers and theologians who, between the fifteenth and sixteenth centuries,
filósofos y teólogos, entre los siglos XV y XVII, los primeros teóricos
Neither the UN, nor our own EU, are credible disciples or moral philosophers in this respect.
Ni las Naciones Unidas ni nuestra propia Unión Europea son discípulos creíbles o filósofos morales a este respecto.
{noun}
apostolic and missionary work of Constantine the Philosopher and of Methodius,
misionera de Constantino Filósofo y de Metodio, y favoreció su misión entre las
A great Greek philosopher, Plato, said that only the dead will see an end to war.
Platón, un gran filósofo griego, dijo que sólo los muertos verán el fin de las guerras.
A philosopher once said that tiredness was the most serious threat to Europe.
Un filósofo dijo en cierta ocasión que el cansancio era la amenaza más seria para Europa.
- Madam President, it was the great philosopher, Whitney Houston, who once said: 'I believe that children are our future.
- Señora presidenta, fue la gran filósofa, Whitney Houston, quien dijo una vez: "Creo que los niños son nuestro futuro.
I share the opinion of the French philosopher Elisabeth Badinter that the state must not be allowed to reduce people to their sex.
Comparto la opinión de la filósofa francesa Elisabeth Badinter de que no se debe permitir que el Estado reduzca a las personas a su sexo.
{adjective}
filosófica{adj. f}
It is right that this House should adopt a new philosophical approach to these problems.
Conviene que nuestra Asamblea eche una nueva mirada filosófica a estos problemas.
There is a philosophical divergence here which we have to acknowledge.
Se trata de una divergencia filosófica que he de reconocer.
It is of course, as Mr Bruton said, a philosophical question, a philosophical choice.
Bruton, se trata de una cuestión filosófica, una alternativa filosófica.
filosófico{adj. m}
The Maastricht Treaty mentioned human rights but as a philosophical objective.
El Tratado de Maastricht trata los derechos humanos, pero como un objetivo filosófico.
philosophical knowledge which depends upon sense perception and experience and
del conocimiento filosófico.
The philosophical mistake comes from Malthusianism.
El error filosófico proviene del maltusianismo.
{adverb}
We will never be philosophically neutral nor should that ever be confused with military neutrality.
Nunca seremos filosóficamente neutrales ni debe nunca confundirse eso con la neutralidad militar.
There is no nation in Europe that is philosophically neutral.
No hay ninguna nación europea que sea filosóficamente neutral.
Ireland has never been philosophically neutral.
Irlanda nunca ha sido filosóficamente neutral.
We will never be philosophically neutral nor should that ever be confused with military neutrality.
Nunca seremos filosóficamente neutrales ni debe nunca confundirse eso con la neutralidad militar.
There is no nation in Europe that is philosophically neutral.
No hay ninguna nación europea que sea filosóficamente neutral.
Ireland has never been philosophically neutral.
Irlanda nunca ha sido filosóficamente neutral.
We will never be philosophically neutral nor should that ever be confused with military neutrality.
Nunca seremos filosóficamente neutrales ni debe nunca confundirse eso con la neutralidad militar.
There is no nation in Europe that is philosophically neutral.
No hay ninguna nación europea que sea filosóficamente neutral.
Ireland has never been philosophically neutral.
Irlanda nunca ha sido filosóficamente neutral.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "philosophical":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "philosophers" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
Es lo que los filósofos calificarían de condición necesaria pero no suficiente.
philosophers whose duty it is to explore the different aspects of truth, and
corresponde el deber de investigar sobre los diversos aspectos de la verdad, y
philosophers and theologians who, between the fifteenth and sixteenth centuries,
filósofos y teólogos, entre los siglos XV y XVII, los primeros teóricos
In the Committee Mr Davies 'produced ' the philosophers'stone.
El Sr. Davis ha " descubierto " en comisión la piedra filosofal.
In the Committee Mr Davies 'produced' the philosophers' stone.
El Sr. Davis ha "descubierto" en comisión la piedra filosofal.
Neither the UN, nor our own EU, are credible disciples or moral philosophers in this respect.
Ni las Naciones Unidas ni nuestra propia Unión Europea son discípulos creíbles o filósofos morales a este respecto.
For philosophers, the interruption of the course was long, they will continue their studies in July.
Los estudiantes de filosofía han interrumpido sus cursos por largo tiempo, los continuarán en el mes de julio.
This is, of course, a subject for philosophers and theoreticians of law, but this tension between rights and freedoms does exist.
Éste, por supuesto, es un tema para filósofos y teóricos del Derecho, pero esta tensión entre derechos y libertades existe.
Before becoming a real political objective, the idea of uniting Europe was just a dream in the minds of philosophers and visionaries.
Antes de convertirse en un objetivo político real, la idea de unir Europa no era más que un sueño de filósofos y visionarios.
The absence of violence is a necessary, but not, as the philosophers might put it, a sufficient condition for democratic elections.
La ausencia de violencia es una condición necesaria, pero no, como dirían los filósofos, suficiente para unas elecciones democráticas.
Many European philosophers define today's world with the prefix 'post' - post-democratic, post-modern or post-industrial - it is for them a 'post' world.
Muchos filósofos europeos definen el mundo de hoy con el prefijo "pos" -posdemocrático, posmoderno o posindustrial-; para ellos es un "pos" mundo.
Moreover, Europe is still being created in the cafés of Europe, where many writers, philosophers and journalists are continuing what Coudenhove-Kalergi started.
Además, Europa sigue creándose en los café de Europa, donde muchos escritores, filósofos y periodistas siguen con lo que inició Coudenhove-Kalergi.
I suspect that, for our generation, it was almost as important a document in shaping our attitudes as any by the great political philosophers.
Sospecho que para nuestra generación ese fue un documento casi tan importante para forjar nuestras actitudes como cualquiera de las obras de los grandes filósofos políticos.
In response to that, drawing on other political philosophers like Burke, he argued that, to some extent, liberty had to be limited in order to be maintained.
En respuesta a eso, e inspirándose en otros filósofos políticos como Burke, él creía que, en cierta medida, la libertad tenía que ser limitada para poder mantenerse.
The Acropolis is the symbol here for Greek scholarship, which with its great philosophers and political thinkers established the core of our democracies and state-building.
La Acrópolis es el símbolo de la academia griega, que con sus grandes filósofos y pensadores políticos constituyó el núcleo de nuestras democracias y de la construcción del estado.
I think it was that great group of Swedish philosophers who said: 'Money, money, money, I work all day, I work all night to pay the bills I have to pay, ain't it sad.
Creo que fue un destacado grupo de filósofos suecos quien dijo: "Dinero, dinero, dinero, trabajo todo el día, trabajo toda la noche para pagar las facturas que he de abonar, qué tristeza.
Hence we see among the men and women of our time, and not just in some philosophers, attitudes of widespread distrust of the human being's great capacity for knowledge.
En consecuencia han surgido en el hombre contemporáneo, y no sólo entre algunos filósofos, actitudes de difusa desconfianza respecto de los grandes recursos cognoscitivos del ser humano.
Europe's wealth lies in its history, its culture, its art, its leading figures, its landscapes, its symbolic places, its intellectuals, its philosophers and - dare I say it - in its civilisation.
La riqueza de Europa reside en su historia, su cultura, su arte, sus personalidades, sus paisajes, sus lugares emblemáticos, sus intelectuales, sus filósofos y -me atrevo a decir- su civilización.