Translator


"part of the body" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"part of the body" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
If one part of the body hurts, the whole body hurts.
Si te duele una parte del cuerpo, te duele todo el cuerpo.
Yet a foetus is not even part of the body.
Ahora bien, un feto no es ni siquiera parte del cuerpo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "part of the body" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The ban on whaling is part of the body of EU law, which every new Member State has to accept.
Su prohibición forma parte de la legislación de la UE, que todos los nuevos Estados miembros tienen que aceptar.
They have been instilled into the programme and also incorporated in part into the body of the main legal instrument of Framework Programme 7.
Se han incorporado al programa y también, en parte, al cuerpo del principal instrumento legislativo del Séptimo Programa Marco.
We should perhaps make it clearer to the candidate countries that the right to strike is part of the body of law, or acquis communautaire, which they are expected to introduce.
Quizá debiéramos aclarar a los países candidatos que el derecho a la huelga forma parte de la jurisprudencia o acerbo comunitario que se espera que introduzcan.
Local anaesthesia involves the blockage of a nerve subserving a given part of the body.
La anestesia local incluye el bloqueo de un nervio al servicio de una parte dada del cuerpo a través de la infiltración del área alrededor del nervio con anestésico local.
Integral part of the body's own defence system. Antibodies bind foreign and the body's own substances, for example, toxic substances and viruses and render them harmless.
componente del sistema de defensa propio del organismo; los anticuerpos fijan sustancias ajenas y propias del organismo como, por ejemplo, tóxicos y virus y los hacen inofensivos.
Some researchers anticipate that people could actually live up to 120 years, but they invariably die earlier because a vital part of their body ceases to function.
Algunos investigadores piensan que realmente se puede llegar a los 120 años, pero que casi siempre se muere la gente por abandono o porque una parte vital de su organismo deja de funcionar.
Mr President, people who have to do without a part of their body as a result of an accident or an operation are generally happy that these days there are ways of restoring their lost functions.
Señor Presidente, la gente que tiene que vivir sin una parte de su cuerpo a raíz de un accidente o una operación se alegra de que en la actualidad existan maneras de recuperar sus funciones perdidas.