Translator


"on-off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"on-off" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
on-off{adjective}
de encendido y apagado[ex.] (interruptor)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "on-off" in Spanish
onpreposition
offpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "on-off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They are the last to gain access to permanent work and the first to be laid off.
Son las últimas en acceder a un trabajo fijo y las primeras en ser despedidas.
The projects are in place and we must ensure that we get this plan off the ground.
Los proyectos están implantados y debemos asegurarnos de que este plan despegue.
If someone is on a list for the wrong reasons, how can he be taken off the list?
Señor Presidente, una sociedad totalmente segura no es un Estado policial.
The flow of subsidies intended to promote freedom in that country is being cut off.
Se corta el flujo de subvenciones destinadas a promover la libertad en este país.
I live on an island which is behind an island which is off the coast of Europe.
Yo vivo en una isla que está detrás de una isla que está frente a la costa europea.
When you succeed in building a sequentially-ordered column, it flies off the table.
Cuando logre crear una columna ordenada secuencialmente, desaparecerá de la mesa.
Mr President, I should like to finish off with a comment on the Färm report.
Señor Presidente, quisiera hacer una última apreciación acerca del informe Färm.
The Airbus workers in France and Germany must not be played off against one another.
No debemos enfrentar entre sí a los trabajadores de Airbus en Francia y Alemania.
Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.
Señor Presidente, podría continuar donde lo dejó mi colega diputada la Sra. Theorin.
We must not sell off our seafarers’ diplomas and qualifications on the cheap.
No malvendamos nuestros títulos y nuestras cualificaciones de los oficios del mar.
Mr President, I should like to continue where the previous speaker left off.
Señor Presidente, me gustaría continuar allí donde se quedó el anterior orador.
It has been the least well-off who have suffered most from that type of policy.
Los ciudadanos menos favorecidos son los que más han sufrido este tipo de políticas.
An important question is: what do we do if we cannot pull it off with the Americans?
Surge una pregunta fundamental: ¿qué haremos si con los americanos no funciona?
I would like the verbatim report to include the words: "The President cut him off".
Me gustaría que el Acta recogiera las palabras: "El Presidente le interrumpe".
The fact that we are saturated with information separates us from the less well-off.
El hecho de que estemos saturados de información nos separa de los menos ricos.
A business that cuts itself off will be taking its decisions on a very narrow basis.
Una empresa cubierta toma sus decisiones sobre una base de conocimiento reducida.
We are consuming it today, or being forced to pay off debts we incurred in the past.
Consumimos hoy o tenemos que reducir las deudas que hemos contraído en el pasado.
Otherwise we will come off badly in the fight against cheating and fraud in Europe.
De otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en Europa.
The Portuguese Presidency, therefore, has got off to the best possible start.
Por tanto, la Presidencia portuguesa ha comenzado de la mejor manera posible.
That is the real cause of the deaths off the coast of Libya a few days ago.
Esta es la causa real de las muertes cerca de la costa de Libia hace unos días.