Translator


"nuclear waste" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
Y, para colmo, los residuos nucleares occidentales se vierten en la misma zona.
I am pleased about the option of being allowed to export nuclear waste.
Celebro saber que está permitido exportar los residuos nucleares.
You all know very well what is happening with the trade in nuclear waste.
Todos ustedes saben muy bien qué sucede con el comercio de residuos nucleares.
Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden.
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden.
Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
No se deberían transportar nunca desechos nucleares a través de zonas densamente pobladas.
Secondly, the whole question of how one disposes of nuclear waste.
En segundo lugar, toda la cuestión de la evacuación de los desechos nucleares.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nuclear waste" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are today producing nuclear waste that we still do not know how we are to store.
Hoy en día, estamos produciendo residuos nucleares que aún no sabemos cómo almacenar.
To make matters worse Western nuclear waste is dumped in the same region.
Y, para colmo, los residuos nucleares occidentales se vierten en la misma zona.
You all know very well what is happening with the trade in nuclear waste.
Todos ustedes saben muy bien qué sucede con el comercio de residuos nucleares.
We know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.
Sabemos que el enterramiento no es la solución para la gestión de los residuos nucleares.
The problem of the final disposal of nuclear waste has not been resolved.
El asunto del depósito definitivo de los desechos atómicos no está resuelto.
Cartloads of nuclear waste are regularly stored at marshalling yards in Willesden.
Regularmente se almacenan depósitos de desechos nucleares en parcelas oficiales Willesden.
I am thinking of the Transnuklear affair and the scam over the smuggling of nuclear waste.
Pienso en el affaire Transnuclear, con el mayor contrabando de basura nuclear.
Non-recyclable nuclear waste must not be exported to third countries.
Los residuos nucleares no reciclables no deben exportarse a terceros países.
There are massive amounts of untreated nuclear waste being stored in pond B30.
En el depósito B30 se está almacenando ingentes cantidades de residuos nucleares no tratados.
Nuclear waste should never be transported through densely populated areas.
No se deberían transportar nunca desechos nucleares a través de zonas densamente pobladas.
Secondly, the whole question of how one disposes of nuclear waste.
En segundo lugar, toda la cuestión de la evacuación de los desechos nucleares.
Nuclear waste and environmental pollution are a threat to the whole of Europe.
El material nuclear y la contaminación medioambiental representan una amenaza para toda Europa.
To this should be added the fact that the issue of nuclear waste has still not been resolved.
A esto hay que añadir que la cuestión de los residuos nucleares sigue sin resolverse.
Right now, the whole business of nuclear waste disposal is a disaster area.
En estos momentos, todo el asunto del vertido de residuos nucleares es un terreno catastrófico.
I am pleased about the option of being allowed to export nuclear waste.
Celebro saber que está permitido exportar los residuos nucleares.
For that reason, I am also calling for a ban on exports of nuclear waste to third countries.
Por ese motivo, pido que se prohíban las exportaciones de residuos nucleares a terceros países.
We do not know what to do with the nuclear waste from this project.
No sabemos qué hacer con los residuos nucleares de este proyecto.
In principle, all countries are obliged to take responsibility for their own nuclear waste.
En principio, hay una obligación de todo país de hacerse cargo de sus propios residuos nucleares.
Finally, how safe is the management of nuclear waste?
Por ultimo, ¿qué grado de seguridad presenta la gestión de residuos nucleares?
It is not Russia that is responsible for our nuclear waste, but rather our own countries themselves.
Rusia no es la responsable de nuestros residuos nucleares, sino nuestros Estados miembros.