Translator


"norma de calidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"norma de calidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
No estamos discutiendo la liberación de OMG, sino la definición de una nueva norma de calidad para la comercialización de la semilla convencional.
We are not discussing the release of GMOs, but the definition of a further quality standard in the marketing of conventional seed.
Juntos debemos conseguir -y lo conseguiremos- una meta ambiciosa: incluir una norma de calidad, el Marco Europeo de Cualificaciones, en los certificados y diplomas de aquí a 2010.
Together we must and will achieve an ambitious goal: to incorporate a quality standard, the EQF, in certificates and diplomas by 2010.
En virtud de esta directiva se exige tomar medidas para contrarrestar la tendencia cuando los niveles de contaminación alcancen el 75% de la norma de calidad decretada.
Under this directive there is a requirement to put in place trend reversal measures once pollution levels reach 75per cent of the decreed quality standard.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "norma de calidad" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "norma de calidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No estamos discutiendo la liberación de OMG, sino la definición de una nueva norma de calidad para la comercialización de la semilla convencional.
We are not discussing the release of GMOs, but the definition of a further quality standard in the marketing of conventional seed.
En virtud de esta directiva se exige tomar medidas para contrarrestar la tendencia cuando los niveles de contaminación alcancen el 75 % de la norma de calidad decretada.
Either the Nitrates Directive should be repealed or compliance with one should remove the other from the equation.
Juntos debemos conseguir -y lo conseguiremos- una meta ambiciosa: incluir una norma de calidad, el Marco Europeo de Cualificaciones, en los certificados y diplomas de aquí a 2010.
Together we must and will achieve an ambitious goal: to incorporate a quality standard, the EQF, in certificates and diplomas by 2010.
En virtud de esta directiva se exige tomar medidas para contrarrestar la tendencia cuando los niveles de contaminación alcancen el 75% de la norma de calidad decretada.
Under this directive there is a requirement to put in place trend reversal measures once pollution levels reach 75per cent of the decreed quality standard.