Translator


"nombrada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nombrada" in English
nombrada{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nombrada{adjective feminine}
la persona anteriormente nombrada
the aforementioned person

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nombrada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En mi país, no hace mucho que solo una mujer fue nombrada Ministra.
In my country, it was not so long ago that only one female minister was appointed.
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
On 6 April, the Commission adopted its remaining proposals for the new financial perspectives.
Ya lo hicimos con algún detalle cuando fue nombrada la Comisión.
Just for show, and nothing more: that is the political substance behind this.
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
On 16 April a new SME Envoy, Mrs Maive Ruth, was appointed.
Ya lo hicimos con algún detalle cuando fue nombrada la Comisión.
We did so in some detail when the Commission was appointed.
Hace casi seis meses que fue nombrada la Comisaria Reding.
It is almost half a year since Commissioner Reding was appointed.
Suecia ha sido nombrada en las discusiones como uno de los países que tiene buenos valores límite.
Sweden has been mentioned in the discussion as one of the countries with satisfactory limit values.
Cuando la primera Comisión Barroso fue nombrada en 2004 había nueve comisarias de un total de 25.
When the first Barroso Commission was appointed in 2004 there were nine female commissioners out of 25.
Señora Presidenta, he sido nombrada enviada especial de la UE en las próximas elecciones camboyanas.
Mr President, I have been appointed as the EU's special envoy to the forthcoming Cambodian elections.
fue nombrada como segunda responsable en la demanda de divorcio
she was cited as corespondent in the divorce proceedings
Señora Malmström, esto no le afecta a usted puesto que ya ha sido nombrada comisaria por su país.
Mrs Malmström, this does not apply to you since you have already been appointed commissioner by your country.
(DE) Señora Presidenta, creo que es importante que la señora Lagarde sea nombrada para este importante puesto.
(DE) Madam President, I think it is important that Mrs Lagarde is appointed to this leading role.
Seguidamente, el Parlamento Europeo deberá ratificar el conjunto de la Comisión, tal como haya sido nombrada por el Consejo.
The European Parliament will then approve the whole Commission, as appointed by the Council.
Cuando fue nombrada la nueva Comisión, pedimos una revisión de la reglamentación en materia de transparencia.
When the new Commission was appointed, we had asked for a review of the regulations concerning transparency.
Sobre la base de dicha aprobación, la Comisión será nombrada por el Consejo Europeo, por mayoría cualificada.
On the basis of this consent the Commission shall be appointed by the European Council, acting by a qualified majority.
El proyecto no será plenamente operacional mientras la dependencia de gestión del programa no haya sido nombrada y esté funcionando.
The project will not be fully operational before the programme management unit is up and running.
Sin embargo, ¿compartirá la misma opinión la Alta Representante para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad recién nombrada?
However, will the newly appointed High Representative for Foreign Affairs and Security Policy do this?
La Comisión Temporal nombrada por el Parlamento el 18 de enero de este año ha completado la primera fase de su trabajo.
The Temporary Committee appointed by Parliament on 18 January this year has completed the first stage of its work.
La Comisión Temporal nombrada por el Parlamento el 18 de enero de este año ha completado la primera fase de su trabajo.
The Temporary Committee appointed by Parliament on 18January this year has completed the first stage of its work.
Comisaria, nos complace que fuera nombrada Comisaria de la Dirección General de Sanidad y de los Consumidores.
Commissioner, we are delighted that you were so resoundingly endorsed as a Commissioner for Health and Consumer Protection DG.