Translator


"no violencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no violencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Hacer también main streaming de la no violencia en la educación y en la publicidad.
Mainstreaming of non-violence in education and advertising is also necessary.
Apoyo la propuesta de convocar en 2009 una Conferencia Europea sobre la no violencia.
I support the proposal to convene a European Conference on Non-Violence in 2009.
El Dalái Lama ha pedido a su pueblo que siga en el camino de la no violencia.
The Dalai Lama has urged his people to maintain the path of non-violence.
Hacer también main streaming de la no violencia en la educación y en la publicidad.
Mainstreaming of non-violence in education and advertising is also necessary.
Apoyo la propuesta de convocar en 2009 una Conferencia Europea sobre la no violencia.
I support the proposal to convene a European Conference on Non-Violence in 2009.
El Dalái Lama ha pedido a su pueblo que siga en el camino de la no violencia.
The Dalai Lama has urged his people to maintain the path of non-violence.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no violencia" in English
noadverb
nointerjection
nonoun
no cruzadoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no violencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Apoyo la propuesta de convocar en 2009 una Conferencia Europea sobre la no violencia.
I support the proposal to convene a European Conference on Non-Violence in 2009.
El Gobierno chino debe proteger los derechos humanos y no recurrir a la violencia.
The Chinese government must protect human rights and not resort to violence.
Hacer también main streaming de la no violencia en la educación y en la publicidad.
Mainstreaming of non-violence in education and advertising is also necessary.
Las elecciones no desencadenaron la violencia generalizada que muchos habían temido.
The elections did not trigger the widespread violence which had been feared by many.
La inestabilidad y la violencia actuales no pueden y no deben proseguir indefinidamente.
The present instability and violence cannot and must not continue indefinitely.
El Dalái Lama ha pedido a su pueblo que siga en el camino de la no violencia.
The Dalai Lama has urged his people to maintain the path of non-violence.
La Unión Europea no puede tolerar la violencia ni los crímenes contra la humanidad.
The European Union cannot tolerate violence and crimes against humanity.
En esta región como en todas partes, la escalada de la violencia no tiene fin.
In this region, as elsewhere, the escalation of violence is a dead end.
El problema de la violencia surge no únicamente dentro, sino también fuera de los estadios.
The problem of violence arises not only inside but also outside of the stadium.
Las partes en conflicto deben convencerse de que la violencia no es la solución.
Both parties in the conflict must be convinced that violence is, of course, not the solution.
Sin embargo, también debemos dejar claro que no toleraremos la violencia.
We must also make it clear, however, that violence will not be tolerated.
La violencia no debe triunfar, ¡tampoco y sobre todo no en Argelia!
Force must not be successful, not even, and most particularly not, in Algeria!
En lo tocante a los actos de violencia, no importa quién sea el autor.
Where acts of violence are concerned, it should make no difference who committed them.
Obviamente el diálogo acaba con la violencia, pero no tenemos otros métodos a nuestro alcance.
We cannot, of course, talk violence away, but not many other options are on offer.
Si no cesa la violencia, creo que debemos apoyar este proceso desde el exterior.
If the violence does not cease, we will have to do something to assist the process from outside.
La violencia no debe triunfar,¡tampoco y sobre todo no en Argelia!
Force must not be successful, not even, and most particularly not, in Algeria!
la violencia o no tiene esperanza, ha de poder experimentar en la atención
be able to experience, in the Church’s loving care, the tenderness of
Es hora de tener una política de seguridad basada en la negociación y no en la violencia.
It is time for a security policy based on negotiations and not on force.
La violencia no es una solución buena o a largo plazo de los problemas en ninguna parte del mundo.
Violence is not a good or long-term solution to problems anywhere in the world.
Las porras, los gases lacrimógenos y la violencia no resuelven los problemas.
Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.