Translator


"no escrita" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no escrita" in English
no escrita{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no escrita{adjective feminine}
unwritten{adj.}
Existe una ley de la humanidad, no escrita pero manifiesta, según la cual los niños no pueden ser víctimas de este tipo de acciones.
It is actually an unwritten, but self-evident law of humanity that says that children are not to be targeted by such actions.
Hemos tratado de responder a la norma no escrita de evitar un número excesivo de partidas y notas en el presupuesto.
We have tried to live up to an unwritten rule about avoiding dotting the " i " s and crossing the " t " s too much when it comes to noting specific budget appropriations.
Hemos tratado de responder a la norma no escrita de evitar un número excesivo de partidas y notas en el presupuesto.
We have tried to live up to an unwritten rule about avoiding dotting the "i" s and crossing the "t" s too much when it comes to noting specific budget appropriations.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no escrita" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
escritaadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no escrita" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, esta Directiva no vale ni el papel en que está escrita si no hay dinero para ella.
However, this directive is not worth the paper it is written on if there is no money for it.
La historia no estaba escrita de antemano, como tampoco lo está hoy.
History was not written in advance, it is no more so today.
El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.
But the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.
El Consejo brilló por su ausencia y no se remitió información escrita como base para el debate.
The Council distinguished itself by not being present, and there was no written material for discussion.
Con este comando se eliminará la línea roja que indica que la palabra no está escrita correctamente.
Click here to remove the red line, indicating a misspelled word for this word in the entire document.
Esto implica que la prensa escrita no puede transmitir ninguna noticia ante esta forma de emitir comunicados de prensa.
This kind of reporting is not really of much use at all to the written press.
Es ahí donde los sistemas indicativos no respaldados por la letra escrita no respaldan a nuestros ciudadanos y no hacen justicia.
That is when soft systems not backed by black letter law fail our citizens and do not deliver justice.
Además, no hay una línea escrita sobre los programas contra la pobreza que todavía no han sido aprobados por el Consejo.
In addition, there is not a word about the poverty action programme which has yet to be adopted by the Council.
De hecho, se trata de algo muy importante, sobre todo porque vivimos en tiempos de una cultura visual, y no escrita.
It is, in fact, something very important, especially because we live in times of a visual, and not a written, culture.
Señor Presidente, como acaba de indicar usted la pregunta que ha hecho la señora diputada no es la pregunta escrita que se había presentado.
As you point out, Mr President, the question raised by the honourable Member is not the question that has been tabled.
Quisiera concluir citando las palabras del filósofo francés que dijo que, si una ley no es esencial, no debe ser escrita.
To conclude, I would like to reiterate the words of the French philosopher who said that if a law is not essential it must not be written.
(EN) Señor Presidente, como acaba de indicar usted la pregunta que ha hecho la señora diputada no es la pregunta escrita que se había presentado.
As you point out, Mr President, the question raised by the honourable Member is not the question that has been tabled.
Su declaración me ha parecido no tanto escrita en París como en las venerables salas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commomwealth de Londres.
His statement to me seemed not to be written so much in Paris as in the hallowed halls of the Foreign and Commonwealth Office in London.
Es evidente que cuando yo formulé esta pregunta escrita no podía saber que iba a ser objeto de discusión en el seno del diálogo tripartito de esta mañana.
Clearly, when I drew up this written question, I could not have known that it was to be discussed in this morning's tripartite dialogue.
Igualmente, no creo que dar al Presidente del Parlamento Europeo el derecho a decidir si permite o no una declaración escrita aumente la democracia.
Similarly, I do not think that giving the European Parliament's president the right to decide whether or not to permit a written statement will increase democracy.
. - (PT) Su Señoría tiene razón, no tengo una respuesta escrita en mis notas que ofrecerle, pero le daré mi opinión.
President-in-Office of the Council. - (PT) The honourable Member is right, I do not have a written answer in my brief to give you, but I will give you my opinion.
La calidad democrática de la vida en Europa exige la continuidad y el fortalecimiento de la prensa escrita, aunque no toda la prensa escrita contribuya a ello.
The democratic character of life in Europe demands the continuity and strengthening of the printed press, even if not all the printed press contributes to this.
Mi colega, la señora Trüpel, afirmó hace unos minutos que existe una norma no escrita que dice que la enmienda de la Comisión de Presupuestos se vota antes.
It was stated by my colleague, Mrs Trüpel, a few minutes ago that there is a so-called informal rule that the Committee on Budget's amendment is to be voted on first.
Si yo procediera ahora solamente de acuerdo con la letra muerta, sólo de acuerdo con la palabra escrita, no podría recomendar ahora en nombre de mi grupo la adopción de este programa.
Simply on the basis of this text as it appears on the page, I could not recommend, on behalf of my group, that we should support the programme.
(PL) Señora Presidenta, señora Comisaria, como en julio y septiembre formulé dos veces una pregunta a la que no recibí una respuesta escrita, quiero preguntarla oralmente ahora.
(PL) Madam President, Commissioner, as in July and September I twice asked a question to which I did not receive a written answer, I would like to ask it orally now.