Translator


"no corresponde" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no corresponde" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
NA{noun} (not applicable)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no corresponde" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no corresponde" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sus temores pueden o no estar justificados; no me corresponde a mí juzgar eso.
Their fears may or may not be justified; it is not for me to pass judgment on that.
No le corresponde a la Comisión definir la política exterior de la Unión Europea.
It is not the Commission that has to define the foreign policy of the European Union.
Sin embargo, no corresponde a Ford resolver esto; es tarea del Gobierno belga.
It is not, however, for Ford to solve this; it is a task for the Belgian Government.
Por eso quiero recalcar que esta obligación no corresponde únicamente a la Comisión.
I would therefore point out that this duty does not apply solely to the Commission.
No corresponde a la ley escribir la historia; esto es asunto de los historiadores».
It is not up to the law to write history; that is a matter for historians’.
Esta política de empleo no corresponde a las aspiraciones de los ciudadanos europeos.
Such an employment policy will not meet the aspirations of Europe's citizens.
Son muchas las razones por las que la retórica no se corresponde con la realidad.
There are many reasons why the rhetoric has not been matched by reality.
No le corresponde a la UE la regulación de problemas concretos como el que nos ocupa.
It is not the business of the EU to regulate concrete problems like the current one.
En lo se refiere a éstas, no le corresponde a la Comisión simplificar la normativa.
As far as these are concerned, it is not up to the Commission to simplify.
No nos corresponde pedir el "control" sobre las deslocalizaciones de empresas.
It is not for us to call for the 'monitoring' of company delocalisation.
Le ruego que comprenda que no me corresponde a mí responder a su pregunta.
Please understand that I do not have the competence to answer your question.
No le corresponde al Parlamento establecer la política monetaria del Banco.
It is therefore inappropriate for Parliament to prescribe the Bank's monetary policy.
Considero que esta medida no se corresponde con un buen programa de erradicación de la EEB.
That seems to me to be in conflict with an effective programme for fighting BSE.
Creo, sin embargo, que eso no se corresponde con el espíritu del Tratado.
This does not, however, seem to be in keeping with the spirit of the Treaty.
No le corresponde al Parlamento establecer la política monetaria del Banco.
It is therefore inappropriate for Parliament to prescribe the Bank' s monetary policy.
No corresponde al Consejo ni a la Unión Europea decidir lo que se hará.
It is not for the Council or the European Union to decide what should happen.
Esto no se corresponde con el concepto de ayuda al esforzado artista.
This does not exactly conform with the images of helping the struggling artist.
La responsabilidad por la integración no corresponde en su totalidad a las autoridades.
Responsibility for integration does not lie entirely with the authorities.
La prerrogativa sobre seguir o no esta sugerencia corresponde al Consejo.
The prerogative as to whether to follow this suggestion or not rests with the Council.
No le corresponde a Europa entrometerse en los asuntos internos de ninguna nación.
It is not for Europe to meddle in the internal affairs of any nation.