Translator


"nitidez" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nitidez{feminine}
clarity{noun}
Escucha tus partituras con una nitidez sorprendente gracias a la exclusiva biblioteca de sonidos de calidad profesional.
Experience your scores in stunning clarity with the exclusive, professional-quality sound library.
Si dispone de un monitor LCD, compruebe la resolución de pantalla, que ayuda a determinar la nitidez de las imágenes y objetos en la pantalla.
If you have an LCD monitor, check your screen resolution, which helps to determine the clarity of on-screen images and objects.
sharpness{noun}
balance de blancos, brillo y nitidez con el fin de obtener una imagen óptima.
brightness and sharpness to obtain an optimal image.
Para ajustar la nitidez de la foto, usa el control deslizante Enfocar.
To adjust your photo's sharpness, use the Sharpen slider.
Nitidez y calidad de imagen superiores.1
For superior sharpness and image quality.1
clearness{noun} (of images)
crispness{noun} (of outline, picture)
definition{noun} [film&tv]
Consiga unas excelentes nitidez y calidad de imagen, algunos modelos admiten incluso vídeo de alta definición, con webcams LifeCam de Microsoft.
Get outstanding sharpness and image quality—some models even support high definition video—with Microsoft LifeCam webcams.
definition{noun} [audio]
Consiga unas excelentes nitidez y calidad de imagen, algunos modelos admiten incluso vídeo de alta definición, con webcams LifeCam de Microsoft.
Get outstanding sharpness and image quality—some models even support high definition video—with Microsoft LifeCam webcams.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nitidez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tras el encuentro de ayer, las vías para la paz comienzan a percibirse con mayor nitidez.
After yesterday's meeting, the paths towards peace can be seen much more clearly.
Los puntos por pulgada determinan la nitidez y el nivel de detalle del documento o la imagen.
DPI determines how crisp and detailed your document or picture will appear.
Esta tendencia se manifiesta con gran nitidez en los Estados del centro de Europa.
This is plain to see in the countries of Central Europe.
Estas necesidades se manifiestan con mayor nitidez en determinados ámbitos.
These needs are more clearly apparent in certain domains.
Las imágenes mantienen la nitidez y los detalles incluso en primeros planos.
Images stay sharp and detailed even during close-ups.
Estos valores afloran con mayor nitidez cuando encuentran espacios de libertad y motivaciones profundas.
These values flourish when they are given profound motivations and the freedom to develop.
Las imágenes mantienen la nitidez y los detalles incluso en primeros planos.
Images stay sharp and detailed, even close-ups.
Cuando simultáneamente ocurren crisis como la de Afganistán, entonces se aprecian con nitidez los problemas.
When, at the same time, a crisis like that in Afghanistan occurs, the problem becomes clear.
La puesta de relieve de estos objetivos se trasluce con nitidez también en el programa del país que ostenta la Presidencia.
Emphasis on these goals can be seen very clearly in the Finnish Presidency programme.
Pedimos a la Comisión y al Consejo que transmitan con nitidez este punto de vista al Presidente Berisha.
We ask the Commission and the Council to make this view clear to President Berisha in unmistakable terms.
El considerando 29 es de una nitidez cristalina en este sentido.
Preamble 29 is crystal clear on this subject.
Recuerdo con gran nitidez que los debates que estamos manteniendo hoy comenzaron en esta Cámara hace diez años.
I recall very clearly that the debates that we are hearing today started ten years ago in this House.
Y espero que Turquía capte este mensaje con toda nitidez.
And I hope that Turkey takes proper note of this.
Estos valores afloran con mayor nitidez cuando encuentran espacios de libertad y motivaciones profundas.
when they are given profound motivations and the freedom to develop. I have in
Las llamadas de conferencia y reuniones serán más productivas ya que la voz se oirá con nitidez incluso en ambientes ruidosos.
Meetings and conference calls will be more productive as voices clearly cut through even noisy surroundings.
Nitidez y calidad de imagen superiores.1
Want to see more? Take a product tour.
Por otro lado, hay que constatar que la laguna de justicia se ve aquí con una claridad y nitidez como en pocos casos.
On the other hand, it has to be said that the system is unfair, and this is made unusually clear and easy to understand here.
En primer lugar, reafirma con nitidez los derechos fundamentales tal como salieron, en lo esencial, del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Firstly, it precisely restates the fundamental rights laid down, in the main, in the European Convention on Human Rights.
Es fácil perderse en los efectos en pantalla mejorados, como gráficos de gran nitidez, fondos detallados y personajes ultrarrealistas.
It's easy to get lost in the improved onscreen effects—the razor-sharp graphics, detailed backgrounds, and ultra-lifelike characters.
en detalles y nitidez. Una cámara PTZ no mecánica resulta ideal para instalaciones discretas montadas en la pared.
A non-mechanical PTZ camera is ideal for discreet, wall-mounted installations. PTZ dome network cameras