Translator


"nervios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"nervios" in English
nervios{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nervios{masculine}
butterflies{noun} (nervous feeling)
los nervios se me pasan en cuanto subo al escenario
my butterflies disappear as soon as I get on stage
jitters{noun} [coll.]
los nervios del estreno
first-night jitters
nerve{noun} (emotional constitution)
Fue una experiencia que nos destrozó los nervios a ambos.
It was a nerve-wracking experience for both of us.
Son cancerígenos y causan efectos neuróticos con daños a los nervios.
They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage.
Cuando esta lesión ocurre en los nervios fuera de la médula espinal se le denomina neuropatía.
When this damage is to nerves outside the spinal cord it is called a neuropathy.
nerve{noun} (anxiety)
Fue una experiencia que nos destrozó los nervios a ambos.
It was a nerve-wracking experience for both of us.
Son cancerígenos y causan efectos neuróticos con daños a los nervios.
They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage.
Cuando esta lesión ocurre en los nervios fuera de la médula espinal se le denomina neuropatía.
When this damage is to nerves outside the spinal cord it is called a neuropathy.
nervios{masculine plural}
nerves{pl}
Cuando esta lesión ocurre en los nervios fuera de la médula espinal se le denomina neuropatía.
When this damage is to nerves outside the spinal cord it is called a neuropathy.
En los próximos días y las próximas semanas, necesitamos nervios templados y unas Naciones Unidas eficaces.
In the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
totalmente descontrolado por los nervios se puso a gritar
totally overcome by nerves, he began to shout
nervio{masculine}
nerve{noun}
Y un gobierno tiene que tener más nervio y más coraje.
A government must have more nerve and more courage.
Fue una experiencia que nos destrozó los nervios a ambos.
It was a nerve-wracking experience for both of us.
Son cancerígenos y causan efectos neuróticos con daños a los nervios.
They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage.
rib{noun} (of vault, arch)
rib{noun} (of leaf)
rib{noun} (on spine of book)
sinew{noun} (in meat)
El presente informe sobre LIFE+ es sin duda muy importante, pues se refiere al nervio de la guerra: es un instrumento financiero.
This report on LIFE + is without doubt very important since it concerns the sinews of war: it is a financial instrument.
nervio(also: nervio)
nerves{noun}
Cuando esta lesión ocurre en los nervios fuera de la médula espinal se le denomina neuropatía.
When this damage is to nerves outside the spinal cord it is called a neuropathy.
El dolor crónico debido a la presencia de nervios lesionados se denomina dolor neuropático y es frecuente.
Chronic pain due to damaged nerves is called neuropathic pain and is common.
En los próximos días y las próximas semanas, necesitamos nervios templados y unas Naciones Unidas eficaces.
In the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
nervio(also: nervio)
nerves{noun}
Cuando esta lesión ocurre en los nervios fuera de la médula espinal se le denomina neuropatía.
When this damage is to nerves outside the spinal cord it is called a neuropathy.
El dolor crónico debido a la presencia de nervios lesionados se denomina dolor neuropático y es frecuente.
Chronic pain due to damaged nerves is called neuropathic pain and is common.
En los próximos días y las próximas semanas, necesitamos nervios templados y unas Naciones Unidas eficaces.
In the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
nervio(also: nervio)
nervure{noun} [tech.]
vein{noun}
nervio(also: nervio)
nervure{noun} [tech.]
vein{noun}
nerve{noun} [anat.]
Y un gobierno tiene que tener más nervio y más coraje.
A government must have more nerve and more courage.
Fue una experiencia que nos destrozó los nervios a ambos.
It was a nerve-wracking experience for both of us.
Son cancerígenos y causan efectos neuróticos con daños a los nervios.
They are carcinogenic and they cause neurotic effects with nerve damage.
nervus{noun} [anat.]
nerved{adj.} [bot.]
rib{noun} [zool.] (of wing)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nervios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
con tantos disgustos se va a enfermar de los nervios
she's going to end up a nervous wreck with all these things that have happened to her
me da un ataque de nervios cada vez que tengo que hablar en público
each time I have to speak in public, I get into a panic
si ese ruido continúa me va a dar un ataque de nervios
if that noise carries on I'm going to have a fit
totalmente descontrolado por los nervios se puso a gritar
totally overcome by nerves, he began to shout
los nervios se me pasan en cuanto subo al escenario
my butterflies disappear as soon as I get on stage
la noche del estreno pasé unos nervios tremendos
I had terrible nerves on the first night
me dejaron con los nervios hechos trizas
when they finished my nerves were shot to pieces
Los cambios en los músculos y ligamentos que sostienen la vejiga y las lesiones en los nervios durante el parto pueden ser algunas de las causas.
Training of the pelvic floor muscles is the most common form of treatment for this problem.
¿Para cuando estás triste, te invade la felicidad, te domina la nostalgia o te comen los nervios?
Do you have mood music—songs that you listen to when you're happy, sad, nostalgic, or excited?
tengo los nervios a punto de estallar
my nerves are stretched to breaking point
La carbamazepina, un fármaco anticonvulsivante, es efectiva para aliviar el dolor que causa el daño a los nervios, ya sea por lesión o enfermedad.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
me crispa los nervios la manera en que …
it gets on my wick the way she …
los nervios me jugaron una mala pasada
my nerves got the better of me
su risa me crispa los nervios
his laugh really grates on my nerves
me está destrozando los nervios
she's making me a nervous wreck
se tomó una pastilla para los nervios
he took a tranquilizer
te pone los nervios de punta
it's very wearing on the nerves
tiene los nervios bien templados
she has very steady nerves
su risa me crispa los nervios
her laugh jars on my nerves
tengo los nervios hechos polvo
my nerves are shot to hell