Translator


"negociadores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"negociadores" in English
negociadores{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
negociadores{masculine plural}
Las bases de este acuerdo las sentaron nuestros negociadores a principios de año.
This agreement was initialled by negotiators at the beginning of the year.
Asimismo es necesario aumentar las capacidades para formar buenos negociadores.
It is also necessary to increase capacity in order to train good negotiators.
Inmediatamente después, los negociadores empezarán la primera sesión de su trabajo.
Right after that the negotiators will begin the first session of their work.
negociador{masculine}
El ponente ha demostrado ser durante todos estos años un tenaz negociador.
The rapporteur has shown himself to be a tough negotiator over all these years.
He escuchado su intervención junto con Jan Zahradil, el negociador checo.
I listened to your speech with Jan Zahradil, the Czech negotiator.
¿Por qué hablar con un negociador que no tiene capacidad alguna de movimiento ni flexibilidad?
Why talk to a negotiator who cannot move at all and has no flexibility?
bargaining{noun} (negotiating)
En consecuencia, tenemos que modificar el derecho contractual para fortalecer la posición negociadora de nuestros artistas.
We therefore need to amend contract law in order to strengthen the bargaining position of our artists.
Las negociaciones bilaterales, como las entabladas a uno y otro lado de la Unión Europea con Gazprom, están debilitando nuestra posición negociadora.
Bilateral negotiations, such as those entered into in the west and the east of the European Union with Gazprom, are weakening our bargaining position.
Una posición negociadora fuerte es para mí lo mismo que adoptar una posición agresiva para que la agricultura europea consiga una parte considerble del mercado mundial, que está aumentando.
A strong bargaining position is for me the same as aggressively helping European farmers to obtain a reasonable share of an increasing world market.
negotiating{vb} (team, committee)
La primera observación es la siguiente: Debe estar claro quién es el negociador por parte americana.
The first is this: it must be made clear who is negotiating on the US side.
Denota el desconcierto que produce la lentitud del proceso negociador.
It is the result of the exasperatingly slow pace of the negotiating process.
Ése es un requisito previo para el inicio de cualquier proceso negociador.
These are a prerequisite for the opening of any negotiating process.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "negociador":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negociadores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por supuesto, los negociadores marroquíes son libres de hacernos llegar una propuesta mejorada.
Naturally, the Moroccan side is at liberty to send us an improved proposal.
Este informe honrará al Parlamento a la par que será muy útil a la Comisión y a los negociadores.
This report is a credit to Parliament as well as a useful tool for the Commission and for the negotiations.
De hecho, dicho compromiso da una señal clara y positiva a nuestros socios negociadores de los países candidatos.
Your commitment gives a clear, positive signal to our candidate country negotiating partners.
También me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento a los socios negociadores de la Presidencia belga.
I would also like to express my sincere thanks to the negotiating partners from the Belgian Presidency.
Las partes negociadores ni tan siquiera han llegado a abordar este tema en una ronda final de negociaciones.
The negotiating parties did not even get round to addressing that topic in a concluding round of negotiations.
los negociadores ahora tienen más libertad de acción
the negotiators now have more room for manoeuvre
si los negociadores no llegan pronto a un acuerdo …
if the negotiators don't strike a bargain soon …
los negociadores ahora tienen más libertad de acción
the negotiators now have more room for maneuver
Afectará con toda seguridad a las relaciones entre los países negociadores en el marco de la organización Mundial de Comercio.
It will most certainly affect relations among those participating in negotiations within the World Trade Organisation.
La remuneración excesiva de los negociadores solamente se puede detener si se prohíbe a los bancos que negocien con su propio capital.
The excessive remuneration of traders can only be stopped if banks are prohibited from trading their own capital.
La intervención extranjera lo único que ha conseguido hacer, es ascender a los insurrectos al rango de negociadores oficiales del gobierno.
The only thing that foreign intervention has done is to bring the rebels into contact with government officials.
El Movimiento de Junio votará a favor de la ampliación, sin embargo, no ocultamos nuestra crítica de los métodos negociadores de la UE.
The June Movement is voting for enlargement, but we make no secret of our criticism of the EU's methods of negotiation.
Confío en los nuevos negociadores, sean quienes sean, para asegurar que se comprenda esta cuestión.
At this point, I must say how well the European Parliament meetings in Cancún were received, and how well we were supported by some of the developing countries.
Si esos tres pilares se respetan, los capítulos negociadores y las posiciones comunes podrán desembocar en la operación histórica de la ampliación.
If these three pillars are respected, the negotiating chapters and the common positions will lead to the historical process of enlargement.
El objetivo del informe de la señora McCarthy consiste en controlar la remuneración de los negociadores y establecer nuevas normas relativas a los requisitos de capital para los bancos.
The aim of Mrs McCarthy's report is to control traders' remuneration and lay down new rules on the capital requirements for banks.
No obstante, puesto que esta cuestión es importante para nuestros negociadores, trabajan la Comisión y los Estados miembros junto a la presidencia sobre ella en Bruselas.
But as this question is important to our negotiating partners, the Commission and the Member States are currently working on it with the Presidentin-Office in Brussels.
Señor Presidente, durante más de un año nos hemos enfrentado en los equipos negociadores del Parlamento, junto con la Comisión y el Consejo de Ministros, a un rompecabezas.
Mr President, for more than a year we in Parliament's negotiating teams, together with the Commission and the Council of Ministers, have been struggling with a puzzle.
Los negociadores africanos pueden registrar un éxito considerable en la declaración política relativa a TRIPS.
The political declaration on TRIPS represents a respectable result for the African mediators, something that you have already mentioned this morning, Commissioner Lamy.
Quiero dar las gracias a mis colegas negociadores porque es un gran logro presentar esta resolución –¡he estado a punto de decir revolución!
The major groups have negotiated this resolution and the clear message is that economic growth, social cohesion and environmental development have to be seen as a whole.
Anteriormente, he dejado clara la necesidad de una correcta ejecución en Estonia de la legislación relativa a la competencia, tanto más cuando Estonia forma parte de los primeros negociadores.
I have made it clear that competition legislation in Estonia needs to be implemented properly, especially as Estonia can expect to be among the first to enter negotiations.