Translator
"nearest" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"nearest" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Contact your nearest European documentation centre for:
Diríjase al centro de documentación europea más cercano para:
Contact the nearest CRAMARO sales representative
Contactar con el referente comercial de CRAMARO más cercano
Often, however, the nearest authorised repair garage is hundreds of miles away.
Sin embargo, a menudo el taller oficial más cercano se encuentra a cientos de kilómetros de distancia.
In the near future, a very difficult election will be held in Ukraine.
En un futuro próximo, se llevarán a cabo unas elecciones muy difíciles en Ucrania.
However, there are no signs that this is likely to be achieved in the near future.
No parece que esto vaya a poder conseguirse en un futuro próximo.
I hope there is no need to set up another committee of inquiry in the near future.
Espero que en el futuro más próximo no sea necesario crear otra comisión investigadora.
I believe that this is a record which will not be matched in the near future.
Considero que se trata de un récord imbatible en el futuro cercano.
This will happen in the near future thanks to a new act which has now been promised.
Eso se hará en el futuro cercano mediante una nueva ley que se ha prometido entretanto.
I expect this will not be possible in the near or distant future.
Espero que esto no sea posible en un futuro cercano ni lejano.
They are not anywhere near a monetarised economy and do not have anything interesting to offer in terms of cash crops.
No tienen nada parecido a economías monetarizadas ni nada interesante que ofrecer en términos de cultivos destinados al comercio.
Furthermore, this will be carried out by finding fault with the Convention, which was the nearest thing to a constitutive assembly and which in every way better represented the citizens.
Y ello se llevará a cabo enmendando la plana a la Convención, que fue lo más parecido a una asamblea constituyente que, en todo caso, representaba mejor a los ciudadanos.
But this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.
Pero eso no está ni mucho menos cerca de transformar la sociedad iraní.
In any case, you will be near to our hearts, of that you can be sure.
En cualquier caso, puede estar seguro de que estará muy cerca de nosotros.
The ‘ Fort Europe’ police state is dangerously near.
El Estado policial« Fortaleza Europa» está peligrosamente cerca.
This is a near-miracle which sometimes means they have to work for many nights at a time.
Esto es casi un milagro que les obliga a trabajar, a veces, durante muchas noches.
Unfortunately, we are hardly, if anywhere, near that yet.
Hoy en día, por desgracia, no se ha producido nada o casi nada en este sentido.
First of all, the budget is near enough double the size of the original amount.
En primer lugar, el presupuesto es casi el doble comparado con el original.
In the status area at the bottom of the Player (near the playback controls)
En el área de estado (parte inferior del Reproductor, cerca de los controles de reproducción)
But this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.
Pero eso no está ni mucho menos cerca de transformar la sociedad iraní.
Meanwhile, missions will also continue near the Canary Islands.
Además, se seguirán poniendo en marcha misiones cerca de las costas de las islas Canarias.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nearest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Select this option to align the contour of the graphic object to the nearest snap line.
El contorno del objeto gráfico se orienta respecto a la línea de captura más próxima.
Click the location nearest you from the drop-down list, and then click Next.
Haga clic la ubicación más próxima a usted en la lista desplegable y, luego, en Siguiente.
In the Netherlands and Finland, prices have already been rounded to the nearest five cents.
En los Países Bajos y Finlandia, los precios ya se han redondeado a los cinco céntimos.
They have experienced war and lost those nearest and dearest to them.
Han vivido la guerra y han perdido a sus seres más cercanos y queridos.
Rounds a number to the nearest integer or multiple of significance.
Redondea un número al siguiente múltiplo de la cifra_significativa.
They rightly demand that animals be transported to the nearest abattoirs and be marketed from there.
Los transportes de animales destinados al sacrificio deberían limitarse a cuatro horas.
When they have a complaint to make, they will reach for the nearest known vehicle available to them.
Cuando tienen una queja, llamarán a la puerta más cercana que conozcan y esté a su disposición.
Where are the largest and nearest energy resources from the Union's point of view?
¿Dónde se encuentran las fuentes de energía más importantes y más cercanas desde el punto de vista de la Unión Europea?
Returns a number rounded up to the nearest even integer.
Redondea el número introducido en el cuadro de texto Número hasta el siguiente número entero par.
They rightly demand that animals be transported to the nearest abattoirs and be marketed from there.
Piden con razón que los animales sean transportados a los mataderos más cercanos y se comercialicen desde allí.
Click the location nearest you from the drop-down list, click Next, and then follow the instructions.
Haga clic la ubicación más próxima a usted en la lista desplegable y en Siguiente y, luego, siga las instrucciones.
Your parents or your children, you know not which of them is nearest to you in usefulness.
No sabéis quienes son más merecedores de vuestro favor, si vuestros padres o vuestros hijos: [de ahí esta] prescripción de Dios.
And the nearest of his kinsfolk who gave him shelter,
y de todos sus parientes que le acogieron,
the nearest station is in the next village
la estación más cercana queda en el pueblo de al lado
It is 17 miles from the nearest large town and 12 miles from a town that can even vaguely be described as large.
Está a 17 millas de la ciudad grande más próxima y a 12 de otra que incluso vagamente puede calificarse de grande.
If you look at it, 51 is clearly the nearest to the original text and should have been voted first.
Si lo hacemos, veremos que esta última es claramente la más próxima al texto original y, por tanto, tendría que haberse votado primero.
Europe's security is determined not only on our own territory but also in the regions nearest to us.
La seguridad de Europa no solo depende de la seguridad en nuestro propio territorio sino también en las regiones más cercanas a nosotros.
we made a dive for the nearest doorway
nos precipitamos hacia la salida más próxima
The INL is a full hour from Idaho Falls, the nearest good-size town, and desert stretches in every direction.
El INL esta a una hora larga de Idaho Falls, la ciudad cercana más grande, y el desierto se extiende en todas direcciones desde allí.
we set our course for the nearest island
pusimos rumbo a la isla más cercana
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar