Translator


"naive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
naive{adjective}
ingenuo{adj. m}
It would be naive to believe that Tehran would not be able to put pressure on Europe.
Sería ingenuo creer que Teherán no sería capaz de ejercer presión sobre Europa.
However, it is naive to think that there is a pan-European panacea.
No obstante, sería ingenuo pensar que existe una panacea paneuropea.
This Parliament will be naive if it gives discharge for your administration.
Este Parlamento será ingenuo si aprueba su administración.
ingenua{adj. f}
I realise that such words or statements are a little naive.
Ya se muy bien que semejante formulación o afirmación es un tanto ingenua.
I think that the Commission needs to be a bit less naive in this respect.
Creo que la Comisión debe ser un poco menos ingenua al respecto.
The idea that paid maternity leave will encourage women to have children is naive.
La idea de que la baja por maternidad remunerada animará a las mujeres a tener hijos es ingenua.
inocente{adj. m/f}
But it would be naive simply to opt for a birth rate policy, particularly at European level.
Pero sería inocente optar por una pura política de natalidad, ciertamente en el ámbito europeo.
Undoubtedly it is not, but neither must we demonstrate naïve optimism.
Por supuesto que no, pero tampoco debemos demostrar un optimismo inocente.
Mr Rack, I am neither naïve nor do I believe there are only good people in the world.
Señor Rack, no soy tan inocente ni creo que en el mundo sólo haya buenos.
cándido{adj. m}
We have never been naive about the difficulty of delivering an effective programme in Iraq.
Nunca hemos sido tan cándidos para ignorar las dificultades que entraña llevar a cabo un programa eficaz en Iraq.
We should not be so naïve as to leave the business of supervision to the Americans.
No deberíamos ser tan cándidos de dejar la cuestión de la supervisión en manos de los estadounidenses.
We cannot, however – and I include my own group in this – be naive and say that it can join tomorrow.
Sin embargo, no podemos –e incluyo a mi propio Grupo– ser tan cándidos como para pensar que la adhesión se producirá de inmediato.
cándida{adj. f}
You are pretending to be naïve here, when you call for a better future for Egypt, but at the same time refuse to acknowledge the dangers which Islam represents.
Se muestra cándida cuando pide un futuro mejor para Egipto pero al mismo tiempo se niega a reconocer los peligros que entraña el Islam.
naive(also: simple)
bonachón{adj.} [coll.] (crédulo)
iluso{adj.}
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
El iluso razonamiento de este informe sería desastroso para la economía mundial.
don't be so naive!
¡no seas tan iluso!
naive(also: naïve)
pueril{adj.} (ingenuo)
It is naive, in fact, it is childishly naive.
De hecho, es ingenuo, de hecho, de una ingenuidad pueril.
simplista{adj.}
But, as ever, it is all hot air and naïve idealism.
Sin embargo, como siempre, es pura palabrería e idealismo simplista.
Mr President, this is a very naïve discussion by those who are always opposed to Strasbourg.
Señor Presidente, estamos ante una discusión simplista por parte de aquellos que siempre se han opuesto a Estrasburgo.
It brings us back to the 1970s and political correctness and is very naive in that element.
Nos retrotrae a los años setenta y a la corrección política y en ese aspecto es muy simplista.
naive(also: naïve)
naif{adj.}
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
Me parece o muy naïf o bastante increíble.
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
Mi colega Anna Terrón ha dicho que este informe es naïf.
pavo{adj.} [Chile] [coll.] (ingenuo)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "naive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe must not be naive and must ensure that there is reciprocity.
Europa no debe caer en la ingenuidad y debe asegurarse de que hay reciprocidad.
I fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
I fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive ' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
By this I mean that some of our fellow Members are rather naïve.
Quiero decir que hay, por parte de algunos de nuestros colegas, cierta ingenuidad.
Nevertheless we should not be wide-eyed and naive as we watch these events develop.
No obstante, no deberíamos sorprendernos ingenuamente por el desarrollo de los acontecimientos.
This is absolutely crucial because, in this area, we appear naive and weak.
Esto es absolutamente crucial porque, en este ámbito, damos pruebas de ingenuidad y flaqueza.
I think that the Commission needs to be a bit less naive in this respect.
La pregunta crucial es si el resto de los diputados están tan ciegos como para unirse a ellos.
Hope for improvement is fine, but we should not be naive.
¿Por qué tiene que ser la ayuda estatal un impedimento y no los derechos humanos?
It would be naive to think that the single currency could on its own induce political reform.
Pensar que la moneda única por sí sola podría introducir una reforma política sería cegarse.
Hope for improvement is fine, but we should not be naive.
Tener esperanza en las mejoras es loable, pero no deberíamos caer en la ingenuidad.
Moreover, I am not so naïve as to confuse campaign rhetoric with a Platonic dialogue.
Después de todo, también he sido presidente de un partido.
We Socialists reject the liberals ' naïve optimism on this point.
Nosotros, los socialistas, nos oponemos a esta abstracción liberal.
However, it is naïve to think that we can solve these problems through food labelling.
No obstante, es una ingenuidad pensar que podemos solucionar estos problemas etiquetando los alimentos.
We Socialists reject the liberals' naïve optimism on this point.
Nosotros, los socialistas, nos oponemos a esta abstracción liberal.
We feel that, in this respect, there may have been a certain naive short-sightedness.
A este respecto, creemos que existe cierta ingenuidad.
I do not know whether Mr Juncker was being naive or arrogant, but last week he counted the cost of it.
Su oportunidad casi se desvaneció y un tupido velo cayó rápidamente sobre su Presidencia.
Some of the things I have heard here are naïve, at best.
Algunas de las cosas que he escuchado aquí pecan, en el mejor de los casos, de ingenuidad.
It is not a bunch of naive amateurs we are dealing with here.
Por tanto, tenemos que desactivar todos los frenos y actuar enérgicamente en todos los frentes.
Studies generally recruited CPAP naive patients whose sleep apnoea was severe.
Generalmente, los estudios reclutaron pacientes sin tratamiento previo con PPCVR, cuya apnea del sueño era grave.
On the contrary, the solutions recommended in this summit of pro-European jargon are extraordinary, naive and schizophrenic.
Nosotros queremos producir productos franceses en Francia y con gente francesa.