Translator


"moving on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{gerund}
I fear that we are moving forwards with the EIO whilst its very foundations, and the European Arrest Warrant on which it is based, are decidedly shaky.
Mi temor es que estamos siguiendo adelante con la ODE aun cuando su base, y la orden de detención europea de la que emana, es claramente frágil.
{verb}
This does not mean that there is not a strong will to move forward.
Ello no quiere decir que no haya la voluntad marcada de seguir adelante.
We all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
Todos creemos que ha llegado el momento de seguir adelante con este plan de acción.
It is important to bear them in mind and we should move on with this proposal.
Es importante tenerlos en cuenta para seguir adelante con esta propuesta.
pasar{vb}
Allow me to move to another important topic to be discussed by the European Council.
Permítanme pasar a otra cuestión importante que se debatirá en el Consejo Europeo.
Thanks to this Treaty, Europe will finally be able to move from discussion to action.
Gracias a este Tratado, Europa podrá finalmente pasar de los debates a la acción.
The decision was made to move gradually to the coverage of all serious crime.
Se ha adoptado la decisión de pasar gradualmente a incluir todos los delitos graves.
Thus, we will do our utmost to move that on and make as much progress as possible.
Así pues, haremos todo lo posible por avanzar y progresar tanto como sea posible.
Regarding Ukraine, there will be a summit, and we will move things forward.
Respecto a Ucrania celebraremos una cumbre y haremos progresar las cosas.
We will not move forward through an obsession with the state and with the market.
No vamos a progresar obsesionándonos con el Estado y el mercado.
So, now, we need to move forward, and we need to move forward quickly.
Así que ahora debemos avanzar, y debemos avanzar con rapidez.
We therefore need to move forward and move forward quickly.
Por tanto, necesitamos avanzar, y avanzar rápidamente.
We must move resolutely towards achieving legislative harmonisation itself.
Es imprescindible avanzar con decisión hacia la propia armonización legislativa.
{verb}
embalar{v.i.} [Peru] [coll.]
moverse{vb} (apresurarse)
You, in both of these institutions, must get a move on!
Señorías, ambas instituciones tienen que moverse.
espabilar{v.i.} (darse prisa)
jalar{v.i.} [Mex.] [coll.] (apresurarse)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moving on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is an absolute tragedy that the European Union is moving in this direction.
Es una tragedia absoluta que la Unión Europea se esté moviendo en esa dirección.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Sin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
With the Internet and digital media, what do we want Europe to be moving towards?
Con Internet y los medios digitales, ¿hacia qué queremos que se mueva Europa?
The accession process of Croatia has been unblocked and is now moving forward.
El proceso de adhesión de Croacia ha sido desbloqueado y ahora está avanzando.
We are moving into new terrain. It is not defined only by what the Commission does.
Estamos pisando terreno nuevo, que no se define sólo por lo que hace la Comisión.
Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
Aquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
I have voted for the proposals which are moving in the same direction as the above.
He votado a favor de las propuestas que van en el sentido apuntado anteriormente.
The idea of moving the registers inside the Chamber is in fact not a new one.
En cualquier caso, la propuesta de trasladar las hojas de asistencia no es nueva.
We are moving forward, but progress in the area of gender equality is slow.
Estamos avanzando, pero los avances en materia de igualdad de género son lentos.
Mr President, this resolution is, of course, moving in the right direction.
– Señor Presidente, esta resolución va, por supuesto, en el sentido correcto.
At present, Moscow is rapidly moving in the wrong direction and away from democracy.
En este momento, Moscú va por mal camino y se aleja con rapidez de la democracia.
I believe that this will be very important for moving the whole venture forward.
Creo que será muy importante para impulsar hacia adelante todo el proyecto.
These keys are used for moving around in documents or webpages and editing text.
Estas teclas se utilizan para desplazarse por documentos o páginas web y editar texto.
He seems to me to be reasonably optimistic - he believes that things are moving.
Según mi impresión, es razonablemente optimista; cree que las cosas se están moviendo.
But in moving forwards, it is important not to set ourselves unrealistic goals.
Pero en el futuro es importante que no nos impongamos metas poco realistas.
(EL) Mr President, I think that we are still moving in the wrong direction.
(EL) Señor Presidente, creo que nos seguimos moviendo en la dirección equivocada.
You threatened me, claiming that Hungary was moving towards becoming a dictatorship.
Me han amenazado, afirmando que Hungría va camino de convertirse en una dictadura.
Before moving to your new country, contact the national authorities there.
Antes de trasladarte a otro país, ponte al habla con su administración nacional.
We are at a moment when we are moving from emergency aid to structural help.
Ha llegado la hora de pasar de la ayuda de emergencia a la ayuda estructural.