Translator


"motor vehicle industry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"motor vehicle industry" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "motor vehicle industry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Protecting their lives represents a major challenge for the motor vehicle industry.
La protección de sus vidas constituye un importante reto para el sector de los vehículos de motor.
The motor vehicle industry is now being asked to lead the way in reducing CO2 emissions in Europe.
La industria automovilística debe abrir ahora el camino hacia la reducción de las emisiones de CO2 en Europa.
We have a commitment from the European motor vehicle industry, which wants to tackle the problem.
La industria automovilística europea ha suscrito un compromiso voluntario por el que se propone abordar dicho problema.
It therefore falls within the remit of the existing framework concerning the motor vehicle industry.
Por lo tanto sus trabajos corresponden al campo del marco existente relativo a la industria de los vehículos de motor.
More knowledge about the future prospects of the motor vehicle industry ought to benefit all interested parties.
Un mejor conocimiento de las perspectivas futuras de la industria automotriz debería beneficiar a todas las partes interesadas.
Is there any relevant legislation that relates to diesel vehicles and is aimed at the motor-vehicle industry?
¿Existe alguna legislación relevante que se refiere a los vehículos diesel y esté dirigida a la industria de los vehículos de motor?
The motor vehicle industry is offering to cut average consumption by 25 %, purely by taking technical measures.
La industria automovilística ofrece una reducción del 25 % en el consumo medio únicamente con la introducción de medidas técnicas.
This assistance has covered many different sectors, including the computer industry and the mobile phone and motor vehicle industry sectors.
Esta ayuda ha abarcado sectores muy diversos, como el informático, el de la telefonía móvil o la industria del motor.
Nor is it clear what happens if individual firms, or the motor vehicle industry as a whole, fail to comply with the agreement.
Tampoco queda claro qué ocurrirá si algunas empresas aisladas o el conjunto de la industria automovilística no cumplen lo estipulado.
In September 2002, the block exemption from competition rules granted to the motor vehicle industry comes to an end.
Efectivamente, será en septiembre de 2002 cuando concluya la exención en bloque de las normas de competencia concedidas a la industria automovilística.
motor vehicle industry
industria del automóvil
Secondly, the motor vehicle industry makes several assumptions, about fuels and about various other things, which have to hold true.
En segundo lugar, la industria automovilística parte de algunos supuestos que deben cumplirse, en relación con los carburantes y en otros aspectos.
As you probably know, a special set of rules exists in the Community governing state aid to the motor vehicle industry.
Como Sus Señorías saben seguramente, en la Unión Europea hay un conjunto de normas especiales que rigen la ayuda estatal a la industria de los vehículos de motor.
My question to the Commission is this: will the Commission also bring pressure to bear on the engine, car or, indeed, the motor vehicle industry?
Mi pregunta a la Comisión es la siguiente:¿presionará la Comisión también al sector del motor, del automóvil o, de hecho, de los vehículos de motor?
My question to the Commission is this: will the Commission also bring pressure to bear on the engine, car or, indeed, the motor vehicle industry?
Mi pregunta a la Comisión es la siguiente: ¿presionará la Comisión también al sector del motor, del automóvil o, de hecho, de los vehículos de motor?
In the light of the Commission's recent approval of aid for the motor vehicle industry, was that decision not discriminatory?
¿No considera la Comisión que su decisión adquiere un carácter discriminatorio a la luz del visto bueno otorgado a las ayudas que se conceden ahora a la industria automovilística?
It will encourage the motor vehicle industry to invest in the technology to make cars greener and to help to protect our environment.
Animará a la industria de los vehículos de motor a invertir en la tecnología necesaria para fabricar vehículos más ecológicos y a ayudar a proteger nuestro medio ambiente.
Subject: Discrimination against Polish shipyards in the light of the Commission's decision to approve state aid for the motor vehicle industry
Asunto: Desfavorable trato a los astilleros polacos, a la luz del visto bueno otorgado ahora por la Comisión a las ayudas destinadas al apoyo del sector del automóvil
I too should like to endorse what Mr Eisma said, and ask the Commissioner to say a few words about the voluntary commitment made by the motor vehicle industry.
Yo quisiera sumarme a la petición del señor Eisma y rogarle a la señora Comisaria que nos diga algunas palabras sobre el compromiso voluntario de la industria automovilística.
Having propped up their banks with tens of billions of euros in aid, several Member State governments have now decided to support the motor vehicle industry.
Después de socorrer a sus bancos con decenas de miles de millones de euros, los Gobiernos de otro grupo de Estados miembros han decidido ahora acudir en auxilio de su industria automovilística.