Translator


"modelo empresarial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"modelo empresarial" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Ahora tienen la oportunidad de establecerse utilizando un modelo empresarial sostenible.
They now have the chance to establish themselves using a sustainable business model.
Cuando el mercado cuestionó el modelo empresarial y rechazó el préstamo, el modelo empresarial de hecho se hundió.
When the market questioned the business model and refused to lend, the business model de facto collapsed.
Los pequeños transportistas tendrán además la oportunidad de crecer si aplican un modelo empresarial innovador.
Smaller carriers will also have an opportunity to grow if they follow an innovative business model.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "modelo empresarial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora tienen la oportunidad de establecerse utilizando un modelo empresarial sostenible.
They now have the chance to establish themselves using a sustainable business model.
Los pequeños transportistas tendrán además la oportunidad de crecer si aplican un modelo empresarial innovador.
Smaller carriers will also have an opportunity to grow if they follow an innovative business model.
Es necesario revisar el modelo empresarial de las agencias de evaluación y el estatus legal de sus evaluaciones.
There is a need to review the business model of rating agencies and the legal standing of their ratings.
Cuando el mercado cuestionó el modelo empresarial y rechazó el préstamo, el modelo empresarial de hecho se hundió.
When the market questioned the business model and refused to lend, the business model de facto collapsed.
Configurando los servicios para satisfacer sus necesidades y personalizando SharePoint Online de acuerdo a sus necesidades específicas o a su modelo empresarial específico
Configuring the services to meet your needs and customizing SharePoint Online to your specific needs/vertical.
Un último comentario de naturaleza general: modelo europeo de gobernanza empresarial, tenemos que lograr el equilibrio correcto entre la autorregulación y el marco legislativo.
One final comment of a general nature: we need to obtain the correct balance between self-regulation and legislative regulation when the European governance framework is formulated.
La Comisión también está muy interesada en lo que se denomina "el modelo empresarial", que ha sido desarrollado por las asociaciones público-privadas, incluyendo la presentada por la TBVI.
The Commission is also very interested in what is called 'the business model', which has been developed by the public-private partnerships, including the one presented by the TBVI.