Translator


"mercados de capital" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mercados de capital" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Creo que la importancia de estos mercados de capital difícilmente puede ser sobrevaluada.
It is difficult to overestimate the importance of these capital markets.
Por supuesto, los mercados de capital necesitan transparencia ­esa es la idea.
Of course capital markets need clarity - that is actually the idea.
Por supuesto, los mercados de capital necesitan transparencia­esa es la idea.
Of course capital markets need clarity - that is actually the idea.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "mercados de capital" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mercados de capital" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero limitarme en este debate al tema de los mercados de capital para las PYME.
I should like to talk today about the subject of capital markets for SMEs.
Por supuesto, los mercados de capital necesitan transparencia ­esa es la idea.
Of course capital markets need clarity - that is actually the idea.
Por supuesto, los mercados de capital necesitan transparencia­esa es la idea.
Of course capital markets need clarity - that is actually the idea.
Creo que la importancia de estos mercados de capital difícilmente puede ser sobrevaluada.
It is difficult to overestimate the importance of these capital markets.
Pide prestado dinero en los mercados de capital, en lugar de sacarlo del presupuesto de la UE.
It borrows money on the capital markets rather than drawing on the EU budget.
El trabajo que se está llevando a cabo en los mercados de capital es de máxima importancia.
The work that is being done on capital markets is most important.
La liquidez derivada del comercio institucional es esencial para los mercados de capital reducidos.
The liquidity that comes with institutional trading is essential to small capital markets.
Otro obstáculo a la expansión de los mercados de capital de las PYME son las restricciones a los fondos de pensiones.
Another obstacle to the expansion of SME markets is restrictions on pension funds.
De hecho, compartimos la preocupación del Consejo por las deficiencias de los mercados de capital de riesgo.
In fact, we share the Council's concerns as regards the gaps in the venture capital markets.
Necesitan un mejor acceso a los mercados de capital.
They need better access to capital markets.
Uno era el acceso a los mercados de capital.
One was the access to capital markets.
Tenemos infraestructuras muy desarrolladas, sistemas de educación, tecnologías, mercados de capital y mercados nacionales muy pujantes.
We have highly developed infrastructure, education systems, technology, capital markets, and vibrant home markets in the making.
Los políticos elegidos por el pueblo se transforman en lacayos cuya función es servir y facilitar movimientos en los mercados de capital.
Elected politicians are being converted into lackeys with the task of serving and facilitating movements on the capital markets.
Como un instrumento de autorregulación, las agencias de calificación crediticia sirven para ampliar la liberalización de los mercados de capital.
As a self-regulating instrument of regulation, the rating agencies serve to extend the liberalisation of the capital markets.
El problema reside en la inestabilidad y el desequilibrio que el capitalismo aporta al mundo a través de los mercados de capital.
The problem is that capitalism, with its capital markets, creates instability and imbalance in the world.
Parte de la credibilidad y de la confianza de los mercados de capital reside en las calificaciones que estas agencias producen y hacen públicas.
Part of the credibility of and the confidence in the capital markets relies on the ratings produced and published by these agencies.
Las PYME deben acceder a los mercados de capital, a la investigación y el desarrollo, y esto es algo que la Comisión debe abordar en su programa sobre las PYME.
SMEs need access to capital markets, research and development, and this is something the Commission must address in the SME programme it presents.
La Estrategia de Lisboa no funciona debido a la asimetría de las economías de Europa, la creciente presión de la competencia y la hipermovilidad de los mercados de capital.
The Lisbon Strategy does not work because of the asymmetry in Europe's economies, growing pressure of competition and the hypermobility of the capital markets.
sin embargo, quisiera señalar que las necesidades que rigen a las pequeñas y medianas empresas difieren de las necesidades de los inversores en los mercados de capital.
I would like, however, to point out that the requirements governing small and medium sized enterprises differ from the requirements of investors in capital markets.
Terminaré, señor Presidente, diciendo que el empleo en Europa, los intereses de los trabajadores y los desempleados, debe protegerse también con unos mercados de capital efectivos.
I will end, Mr President, by saying that employment in Europe, the interests of workers and the unemployed, are to be protected by effective capital markets too.