Translator


"media coverage" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"media coverage" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I know that, today, we live in a society where, because of media coverage, we are at the mercy of the constant demand for news and urgency.
Sé que hoy vivimos en una sociedad en que, debido a la cobertura mediática, sufrimos la dictadura de la actualidad y de la urgencia.
We must also ensure that the greater media coverage devoted to the situation in Libya does not eclipse the gravity of the humanitarian crisis in Côte d'Ivoire.
También debemos asegurarnos de que una mayor cobertura mediática de la situación en Libia no eclipse la gravedad de la crisis humanitaria en Costa de Marfil.
To give you an example which received fairly wide media coverage: in August this year the European Union issued a declaration on the 400th execution in Texas.
Para citar un caso que ha sido objeto de gran cobertura mediática: en agosto del presente año la Unión Europea emitió una declaración sobre la ejecución numero 400 en Texas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "media coverage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thanks to this initiative, the media now gives coverage of sporting competitions for women.
Así es como vemos hoy en los medios de comunicación competiciones deportivas femeninas.
An equal amount must be spent on critical media coverage.
Debemos destinar una cantidad igual a cobertura crítica en los medios.
The subject is very popular with the media and is given great media coverage.
El tema es muy mediático y está muy mediatizado.
Media coverage in recent years has only confirmed people's concerns.
Nuestro entorno físico es, pues, uno de los primeros factores de riesgo para la salud de los ciudadanos.
As far as media coverage is concerned, it is impossible to avoid the question of content.
En lo que respecta a la cobertura de los medios de comunicación, es imposible evitar la cuestión del contenido.
There are clear indications that there is a biased media coverage.
Hay claras indicaciones de que se está produciendo una cobertura sesgada por parte de los medios de comunicación.
Elite sport, be it amateur or professional, receives global media coverage today.
El deporte de alto nivel, aficionado o profesional, es hoy objeto de atención en los medios de comunicación de todo el planeta.
Why do the media give more coverage to people with paving stones than to people with arguments?
¿Por qué los medios de comunicación destacan más a la gente armada con adoquines que a la gente provista de argumentos?
These timber sales should be supported by strong media coverage in Member States.
Esas ventas de madera deberán ser respaldadas por informaciones sólidas de los medios de comunicación en el nivel de los Estados miembros.
And we consider that media coverage of the elections was biased.
Se considera, por otra parte, que la cobertura del período electoral por parte los medios de comunicación no fue precisamente imparcial.
Media coverage in recent years has only confirmed people's concerns.
Los distintos asuntos que saltaron a los medios de comunicación en los últimos años no han hecho sino confirmar las inquietudes de la población.
an issue that received wide media coverage
un tema que tuvo una amplia difusión
The European Parliament's financial situation has been the subject of extensive media coverage over the past few weeks.
Durante las últimas semanas los medios de comunicación han dedicado especial atención a las finanzas del propio Parlamento Europeo.
The European Parliament' s financial situation has been the subject of extensive media coverage over the past few weeks.
Durante las últimas semanas los medios de comunicación han dedicado especial atención a las finanzas del propio Parlamento Europeo.
Only independent and free media coverage of the electoral process can ensure free, fair and transparent elections.
El Consejo seguirá al pie del cañón, no solo durante la primera vuelta electoral, sino también en la posible segunda vuelta que se celebraría en noviembre.
Secondly, it is not an equal participation of outside influences and outside media coverage.
En segundo lugar, no hay una participación equitativa entre ambas partes en lo que respecta a las influencias y a la cobertura de los medios de comunicación que vienen de fuera.
I know that, today, we live in a society where, because of media coverage, we are at the mercy of the constant demand for news and urgency.
Sé que hoy vivimos en una sociedad en que, debido a la cobertura mediática, sufrimos la dictadura de la actualidad y de la urgencia.
Though the relationship between the Arab Middle East and Africa has grown over the years, they had virtually no media coverage.
Aunque la relación entre el Oriente Medio árabe y África ha crecido a lo largo de los años, prácticamente no se contaba con cobertura de los medios.
Only independent and free media coverage of the electoral process can ensure free, fair and transparent elections.
Solo la cobertura del proceso electoral por parte de medios de comunicación independientes y libres puede garantizar unas elecciones libres, justas y transparentes.
Media Coverage
Noticias en los medios