Translator


"materialmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La retirada de un diputado puede afectar materialmente al resultado.
The removal of a Member can materially affect the outcome.
La Unión Europea ha apoyado política y materialmente al Presidente Yeltsin durante la campaña electoral.
The European Union supported President Yeltsin politically and materially during the election campaign.
En la página 8 concluye que el gasto de la PAC sigue viéndose materialmente afectado por errores.
On page8 it concludes that CAP expenditure was still materially affected by errors.
material{masculine}
material{noun}
Considerar los embriones como material explotable puede plantear conflictos éticos.
Regarding embryos as exploitable material risks opening the ethical floodgates.
En los tres hay gran cantidad de material explosivo y están interrelacionados.
There is plenty of explosive material in all three of them and they are interconnected.
posible la realización de este material, con sus consejos y oportunas
this material with their advice and timely assistance: the Episcopal Council for
materials{noun} (equipment)
El tiempo necesario para la absorción del material sintético representa un problema.
For other materials, there was insufficient evidence to draw conclusions.
Esto nos proporcionará el material que necesitamos para poder tomar decisiones.
This will give us the materials we need to be able to reach decisions.
Todavía hay que recoger y reciclar mucho material que se contaminó debido a la explosión.
A great deal of materials polluted by the explosion need to be stored and processed.
feed{noun} [Amer.]
Y se ejecuta automáticamente en segundo plano: no necesitarás cargar material de forma manual.
And it works automatically in the background, so you don’t need to feed it material manually.
Esto sin duda es insuficiente para garantizar el seguimiento de todos los materiales alimentarios.
Clearly this is not sufficient to ensure traceability of all feed materials.
La enmienda 24 dispone que se permita el uso de material de la categoría 1 para alimentar a este reducido grupo de aves.
Amendment No 24 states that it is permitted to use category 1 material to feed this specific small group of birds.
material{adjective}
corporeal{adj.} [form.] (material, tangible)
material{adj.} (worldly, physical)
Es necesaria también ayuda material urgente, en forma de ayuda alimentaria y médica.
Material aid in the form of food and medical aid is also urgently needed.
Georgia tiene derecho a contar con nuestro apoyo diplomático y material.
Georgia is entitled to count on our diplomatic and material support.
Espero que la Unión Europea no dé apoyo político ni material a esta iniciativa.
I hope the European Union will give neither political nor material support to this.
physical{adj.} (material)
La reconstrucción no será sólo física, no sólo material.
Reconstruction will not be of a merely physical, material nature.
mantener, sin embargo, la separación material de modo que sea una
Physical separation however should be maintained,
compasiva, dirigida al mal moral, físico o material: la misericordia se
compassionately, at moral, physical or material evil: mercy is manifested in
worldly{adj.} (goods)
actual{adj.} [idiom]
Lo mismo digo respecto a los materiales ignífugos.
In actual fact, the same applies to fire retardants.
Finalmente, el paso material al euro, en forma de monedas y de billetes, puede verse obstaculizado por los mismos que lo decidieron.
Lastly, the actual changeover to the euro, with the introduction of coins and notes, is at risk of being hampered by the very people who decided that it would go ahead.
Hoy es técnicamente posible que esta identidad se corresponda con la historia real del producto. A partir de qué materiales y de qué manera se ha producido.
Today, we have the technology to ensure that this identity corresponds to the product's actual history, what materials have been used to produce it and how it has been produced.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "materialmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es hora de que la Comisión se ocupe materialmente de estos problemas, más allá de las palabras.
It is now time for the Commission to go beyond making speeches and to deal specifically with these issues.
Los billetes y las monedas del Euro no llegarán materialmente a los bolsillos de los consumidores hasta el año 2002.
The euro notes and coins will not physically be in consumers' pockets until the year 2002.
Los billetes y las monedas del Euro no llegarán materialmente a los bolsillos de los consumidores hasta el año 2002.
The euro notes and coins will not physically be in consumers ' pockets until the year 2002.
Quienes logran huir se ven más tarde obligados a retornar a una región en la que resulta materialmente imposible vivir.
Those who have managed to flee are then forced to return to an area that is really impossible to live in.
Las enmiendas 26 y 31 requerirían que se alcanzasen los objetivos a largo plazo, salvo cuando sea materialmente imposible.
Amendments Nos 26 to 31 would require attainment of the long-term objectives, save where physically impossible.
Es evidente que nuestros conciudadanos no perciben, en su vida diaria, la utilidad de pasar materialmente al euro.
Everything seems to show that our fellow citizens do not see any point at all in actually changing to the euro in their daily lives.
eso es materialmente imposible
that's a physical impossibility
Me gustaría que se exigiera a los Estados miembros que cumplieran la cifra fijada, salvo en los casos en que les resultara materialmente imposible.
I want Member States to be required to meet the target, save where it is physically impossible for them to do so.
Por otra parte, también sabemos que algunos daños medioambientales presentan un carácter totalmente irreversible y que, por tanto, no pueden ser reparados materialmente.
We also know that some environmental damage is completely irreversible and cannot be made good.
es materialmente imposible
it's physically impossible
También incorpora, literal o materialmente, muchas de las enmiendas que el Parlamento Europeo formuló en primera lectura.
That is why the proposal covers all three parts of the Convention, namely access to environmental information, public participation and access to justice.
Al desaparecer materialmente el inicio de las negociaciones con los cuatro países restantes, Eslovaquia goza de exactamente las mismas condiciones.
As a result of the effectual cancellation of the start of the negotiations with the other four, Slovakia now enjoys exactly the same conditions.
En definitiva, la vida de un reactor nuclear se prolonga de esta manera, técnica y materialmente, por encima de los 40 años admitidos.
In principle, this means that the life-span of the plant and technology of a conventional nuclear power station is likely to be extended by a further 40 years.
Sin embargo, en el último momento, hubo un problema con el mecanismo de votación, por lo que me ha resultado materialmente imposible expresar mi total aprobación.
However, at the last moment, there was a problem with the voting machine, so I was not physically able to express my total approval.
Vendrá otro momento crucial en el tiempo venidero, que es el día en que el público europeo en general tendrá la nueva moneda materialmente en la mano.
Another such crucial point in time is on its way, that is to say the day on which Europe's general public will literally have the new coin in hand.
Vendrá otro momento crucial en el tiempo venidero, que es el día en que el público europeo en general tendrá la nueva moneda materialmente en la mano.
Another such crucial point in time is on its way, that is to say the day on which Europe' s general public will literally have the new coin in hand.
Como el Consejo Europeo se celebrará por la tarde de ese mismo día, no será materialmente posible utilizar el procedimiento del informe escrito con enmiendas.
Given that the European Council is being held that afternoon, it is physically not possible to use the procedure of a written report with amendments.
Por tanto, técnicamente, para poder cumplir como al Parlamento le gustaría, tendríamos que hacer más deberes de lo que es materialmente posible en un plazo tan breve.
So delivering, technically, in the manner that Parliament would like will require more homework than we are able to perform in a very short time.
Por otra parte, podemos aceptar en principio las enmiendas 30 y 31, que requieren la institución de valores límite vinculantes salvo cuando sea materialmente imposible fijarlos.
On the other hand we can accept in principle Amendments Nos 30 and 31 requiring binding target values, save where physically impossible.
Pero, al mismo tiempo, es necesario dotar personal y materialmente a las instancias de control de la Comisión de modo que puedan cumplir su misión eficazmente.
At the same time, however, it is essential that the Commission should provide its controlling bodies with the staff and equipment they require to perform their tasks efficiently.