Translator


"los bajos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"los bajos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
los bajos{noun}
vitals{noun} [euph.] (male genitals)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "los bajos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En los Países Bajos, se ha prestado mucha atención al devenir de Cor Disselkoen.
In the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
Afectó a Irlanda, los Países Bajos, Francia y, en particular, a Gran Bretaña.
It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
La justicia antirracista de los Países Bajos no es mejor que la de Pekín o Jakarta.
Anti-racist justice in the Netherlands is no better than in Peking or Djakarta.
Los Países Bajos asumen la presidencia del Consejo de las Comunidades Europeas.
The Netherlands take over the Presidency of the Council of the European Communities.
Este aspecto es muy importante por lo que respecta a los Países Bajos, entre otros.
This point is very important as far as the Netherlands, among others, is concerned.
La delegación europea del Partido Laborista de los Países Bajos declara lo siguiente:
The PvdA [ Dutch Labour Party ] Eurodelegation would like to state the following:
Ello no sólo sucede en los Países Bajos, sino también en países como Francia.
This does not only apply to the Netherlands, but also to France, for example.
En los Países Bajos hemos luchado duramente por la prohibición y ha tenido éxito.
In the Netherlands, we have fought hard for such a ban, and have succeeded.
Diez años después, esta debacle sigue siendo objeto de debate en los Países Bajos.
Ten years on, this debacle is still a subject for debate in the Netherlands.
Lo hemos visto con ocasión del referendo francés; lo hemos visto en los Países Bajos.
We have seen it with the French referendum; we have seen it in the Netherlands.
Es una promesa excelente, pero por desgracia, no se aplica en los Países Bajos.
This is an excellent pledge, but unfortunately, it does not apply to the Netherlands.
Esos cinco países son Alemania, Bélgica, Irlanda, Luxemburgo y los Países Bajos.
That applies to the Netherlands, Germany, Belgium, Ireland and Luxembourg.
Irlanda, Gran Bretaña y los Países Bajos también han realizado considerables progresos.
Ireland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.
Da la impresión de que los referendos en Francia y los Países Bajos se han ignorado.
It would appear that the referenda in France and the Netherlands have been ignored.
Mientras tanto, hemos obtenido malas experiencias de esto en los Países Bajos.
In the meantime, we have gained bad experiences of this in the Netherlands.
Se trata de los países nórdicos, el Reino Unido, los Países Bajos y España.
These are the Nordic countries, the United Kingdom, the Netherlands and Spain.
Hasta hoy, solo cuatro países lo han hecho, uno de los cuales son los Países Bajos.
To date, only four countries have done so, one of which is the Netherlands.
No es la primera vez que los Países Bajos han salvado a Europa de la tiranía política.
It is not the first time that Holland has saved Europe from political tyranny.
A pesar de este inicio no demasiado halagüeño, los Países Bajos se pusieron a trabajar.
Under this not terribly lucky star, the Netherlands still tried to set to work.
Quería haberle recordado su pasado en la economía del consenso de los Países Bajos.
I wanted to remind him of his role in the Dutch consultation system in a former life.