Translator


"litoral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"litoral" in English
litoral{adjective masculine/feminine}
litoral{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
litoral{masculine}
coastline{noun}
Creo que el litoral adriático ofrece allí grandes oportunidades.
I believe that the Adriatic coastline there offers great opportunities.
Hay que proteger el litoral y el interior e impedir los proyectos de inversión megalíticos.
The coastline and hinterland must be protected, and megalithic investment projects must be prevented.
Cinco Estados miembros carecen de litoral y no facilitan los datos contemplados en dicha Directiva.
Five Member States do not have a coastline and do not supply the data provided for in the directive.
litoral(also: costa)
seaboard{noun}
Al hacerlo, ponen en peligro los recursos devastando las reservas de gambas juveniles, que se encuentran precisamente en esa franja litoral.
By so doing, they put resources at risk by devastating young shrimp stocks, which are found precisely in this coastal area.
¿Saben que la única zona del litoral de toda la Unión Europea del Mediterráneo que no cuenta con una autovía está entre las provincias de Almería y Málaga?
Did you know that the only Mediterranean coastal area in the whole of the European Union which does not have a motorway is between the provinces of Malaga and Almeria?
coast{noun} (region)
Por esta razón, las zonas marinas cercanas al litoral necesitan ser regeneradas.
For this reason, many areas of inland water near the coast need revitalising.
Así es como surgieron los prometedores experimentos en el litoral atlántico.
This is how very promising experiments on the Atlantic coast came about.
Cinco Estados miembros carecen de litoral marítimo y no proporcionan ningún dato de acuerdo con la citada Directiva.
Five Member States have no maritime coast and do not provide any data under that directive.
littoral{noun} [geol.]
Hemos creado el «Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.
Hemos creado el« Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.
la región litoral
the littoral region
litoral{adjective masculine/feminine}
coastal{adj.}
Mediante unas buenas prácticas de gestión del litoral, avanzaremos hacia su gestión sostenible.
Through good practices of coastal zone management, we should work towards sustainable management of the coastal zone.
Todas las regiones litorales se preguntan con inquietud.
All Europe's coastal regions are looking to the future with concern.
El oeste del país se caracteriza por sus montañas litorales, algunas de ellas de más de 1 000 metros de altura.
There are coastal mountains to the west, rising to over 1 000m in places.
litoral{adjective}
littoral{adj.}
Hemos creado el «Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.
Hemos creado el« Medisamac» como un foro que reúne a la mayoría de Estados del litoral mediterráneo.
We have set up the Medisamac as a forum, bringing together most Mediterranean littoral States.
la región litoral
the littoral region

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "litoral":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "litoral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
It is not only a question of the sea being polluted, causing damage to fisheries.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
Often, the oil washes up on the land and pollutes our beaches.
Un total de cien millones de personas vive en su litoral, y también está Rusia ahí, que es importante.
A total of 100 million people live by its shoreline, and then there is Russia, which is important.
Los países sin litoral marítimo, como Hungría y Austria, también deberían tener derecho a su propia agua de baño.
Landlocked countries such as Hungary and Austria should have a right to their own bathing water as well.
Los vertidos ilegales y el vaciado de tanques, ya sea en altamar o cerca del litoral, deben castigarse con sanciones.
Illegal dumping and emptying of tanks, either on the high seas or close to shore, must be subject to sanction.
Me tranquilizó ver que no iba a responder a mi pregunta el Comisario Fischler, que proviene de un país sin litoral.
I was somewhat relieved that it was not Commissioner Fischler, who comes from a landlocked country, who answered my question.
Los vertidos ilegales y el vaciado de tanques, ya sea en altamar o cerca del litoral, deben castigarse con sanciones.
We know, however, that maritime pollution, from spillage of oil or other noxious substances, continues even when accidents do not occur.
Los países sin litoral marítimo, como Hungría y Austria, también deberían tener derecho a su propia agua de baño.
We have had extensive debates both in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and later in the Conciliation Committee.
Chile tiene un largo litoral
Chile has a long coastline
Como consecuencia de la escasez de recursos económicos, se observa un importante flujo de refugiados con destino a los Estados miembros de la UE del litoral mediterráneo.
Economic poverty has led to considerable migratory flows towards Member States on the Mediterranean.
Los dos grandes recursos del litoral atlántico, estrechamente interconectados: la pesca y el turismo, se han visto uno y otro duramente afectados.
The two principle resources of the Atlantic shore, fishing and tourism, both closely interrelated, have both been seriously affected.
La pesca contribuye a la mejora de la calidad de vida a escala europea, a la protección del litoral y a la defensa del medio ambiente.
It is therefore vital to ensure not only that funding is available to cover the start-up costs of the RACs, but also that the councils remain viable.
la región litoral
the littoral region
la región litoral
the coastal region
¿Qué acciones tiene previsto llevar a cabo con respecto a los Estados miembros de la UE del litoral mediterráneo que acogen refugiados del norte de África?
What measures does it intend to adopt with regard to Member States on the Mediterranean which are receiving refugees from North Africa?
El Mar Báltico es un mar muy importante para la Unión Europea, puesto que ocho de los nueve países con litoral báltico son Estados miembros de la UE.
The Baltic Sea is a very important sea for the European Union, since eight of the nine countries with a Baltic shoreline are EU Member States.
Otros países tienen circunstancias que también requieren atención: por ejemplo, Grecia tiene más de 400 islas, y Luxemburgo es un país sin litoral.
Other countries each have their own circumstances that need to be addressed: Greece, for example, has some 400 islands, and Luxembourg is land-locked.
Las poblaciones de los países africanos dedicadas a la pesca litoral han expresado su preocupación por los impactos causados por la pesca de los buques comunitarios en sus aguas.
Small-scale fishermen from African countries who are engaged in inshore fishing have expressed their concern at the effect of EU vessels fishing in their waters.
Esto debería mejorar la cooperación multilateral sin perjuicio de los derechos históricos de nuestros pescadores y de las legítimas aspiraciones de los demás países del litoral.
This should enhance multilateral cooperation without prejudice to the historical rights of our fishermen and the legitimate aspirations of the other bordering countries.