Translator


"legisladora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"legisladora" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
legisladora{feminine}
Con la ampliación del procedimiento de codecisión se ha reforzado la función legisladora del Parlamento.
Parliament's position as a legislator has strengthened the base for the joint decision process.
En nuestra función legisladora deberemos mantener pues una actitud de reserva hasta que se disponga de una mayor experiencia con Internet.
So as legislators we should be cautious until greater experience has been gained of the Internet.
Con estos derechos de control, notablemente mejorados, no vemos necesidad de que la autoridad legisladora marque un límite de tiempo para la delegación de los poderes ejecutivos a la Comisión.
With these substantially improved control rights we see no need for the legislator to set a time limit for the delegation of implementing powers to the Commission.
legislador{masculine}
lawmaker{noun}
El Parlamento Europeo desempeña en este aspecto una función relevante como legislador conjunto.
The European Parliament plays an important role here as joint lawmaker.
En la actual sociedad pluralista, el legislador cristiano se encuentra
Certainly in today's pluralistic society Christian lawmakers are confronted by ideas of life and by laws
Como legislador durante más de 36 años en nuestro parlamento, me siento especialmente honrado de dirigirme al Parlamento Europeo.
As a lawmaker for more than 36 years in our parliament, I feel particularly honoured to address the European Parliament.
legislator{noun} [law]
Nosotros, en tanto legislador europeo, debemos ocuparnos de semejante cuestión.
It is up to us as the European legislator to guarantee this.
Cuando esto ocurre, el legislador debe actuar para restablecer la seguridad jurídica.
When this sort of thing happens the legislator should act to restore legal certainty.
Sin embargo, solo el legislador puede parar esta perjudicial tendencia.
However, only the legislator can bring this harmful trend to a halt.
legislador{adjective}
El Consejo ha de desempeñar su papel de legislador sin convertirse en ejecutor.
The Council should play its legislative role and not become an executive.
El Parlamento es legislador y un legislador no puede inmiscuirse en un procedimiento en curso.
The European Parliament is a legislative body, and as a legislative body, it cannot intervene in current proceedings.
Mi Grupo está dispuesto a aportar su contribución como legislador y fuente de ideas.
My group is ready to contribute both in the legislative process and in bringing forward new ideas.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legisladora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Casi toda la actividad legisladora de la Unión Europea se basa en ese fundamento jurídico.
Madam President, I wish to apologise for missing my slot earlier.
Por último, urge a las comisiones del Parlamento a hacer un uso aún mayor de las EI, para mejorar la calidad de la propia actividad legisladora.
Finally, it challenges Parliament's committees to increase the use of IAs so as to improve the quality of its law making.
Nosotros, como institución legisladora, no podemos enmendar cualquier texto; hay textos que no son enmendables y en los que hay que hacer una enmienda a la totalidad.
We, as a legislating institution, cannot amend just any text; there are texts which are not amendable and texts which require a complete amendment.
Juzgaremos a la Comisión por su capacidad para contemplar más firmemente que en el pasado el espíritu de la subsidiariedad en su acción legisladora.
We shall judge the Commission on the basis of whether you succeed, when legislating, in being more true to the spirit of subsidiarity than Commissions in the past have been.
Es evidente que este Parlamento, en su calidad legisladora, como autoridad presupuestaria y como empleador, sentirá un justificado y enorme interés por todos estos cambios.
Clearly, this Parliament, as a legislature, as a budgetary authority and as an employer, will rightly have close interest in all of these developments.
Existen únicamente para proteger la dignidad de esta Asamblea como institución legisladora europea y para proteger que los debates que en ella se celebran son, en efecto, democráticos y libres.
They exist solely to protect the dignity of this assembly as a European legislature and to protect the conditions of effective and free democratic debate in it.