Translator


"laberinto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laberinto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laberinto{masculine}
labyrinth{noun}
Seguramente ustedes no son grandes expertos en el laberinto institucional comunitario.
You are admittedly no past masters at negotiating the institutional labyrinth of the Community.
La Cumbre de Niza no ha creado más luz en el laberinto europeo.
Nice makes the European labyrinth no less impenetrable and more durable.
Señor Presidente, los griegos y los españoles hacen referencia a un laberinto de redes.
Mr President, the Greeks and Spaniards talk of a labyrinth of nets.
maze{noun}
Probablemente si las escondiesen en alguna oficina del laberinto parlamentario nos sublevaríamos.
If they hid these offices somewhere inside the parliamentary maze we would probably rebel.
He tenido que abrirme camino a través de este laberinto político, lo cual no ha sido tarea fácil.
I had to find a way through this political maze, which was no easy task.
De momento hay ciudadanos que se adentran en el laberinto.
At the moment we have citizens who go into a maze.
jungle{noun} (confusion, tangle)
Los sitios que figuran en esta sección te ayudarán a desenvolverte en el laberinto jurídico.
– These web pages will help you to navigate better in the legal jungle.
Todos los Comisarios responsables simplemente escurren el bulto y se esconden en el laberinto reglamentario que ellos mismos han creado.
All the Commissioners responsible are simply wriggling out of it and hiding themselves in the regulatory jungle that they themselves have created.
El papel del legislador consiste en impedir que las prácticas más cuestionables se difundan a fin de evitar que la venta por correo no sea ni más ni menos que un laberinto de reglamentos.
The role of the legislator is to prevent the most questionable practices from becoming widespread in order to avoid mail order being nothing short of a jungle of regulations.
tangle{noun} (of streets)
Si creamos un laberinto de burocracia, pleitos e inseguridad jurídica, disminuirá la aceptación de la normativa contra la discriminación entre los ciudadanos de la Unión Europea.
If we generate a tangled mass of bureaucracy and lawsuits as well as legal uncertainty, the acceptance of anti-discrimination regulations will decline among people in the European Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laberinto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hemos dicho en repetidas ocasiones que la hoja de ruta es la única salida viable al laberinto actual.
We have said time and again that the roadmap is the only viable way out of the current morass.
el laberinto burocrático de normas y reglamentos
the bureaucratic morass of rules and regulations
Y esto vale también para el laberinto de las lenguas.
The same applies to the use of languages.
el interior de la roca era un laberinto de pasadizos
the rock was honeycombed with passages
las callejuelas formaban un intrincado laberinto
the alleys formed a complicated labyrinth
No se puede admitir que exista un laberinto de diferentes regulaciones que no permitan ninguna transparencia presupuestaria.
It is simply unacceptable to have a confusion of different regulations which prevent any budget transparency.
los seguimos por el laberinto de calles
we followed them through the winding streets
el barrio antiguo es un auténtico laberinto
the old quarter is a real rabbit warren
El señor Barnier ha esbozado un marco de este tipo, el cual sigue pudriéndose en algún recoveco del laberinto burocrático.
Mr Barnier has outlined a similar one, but it is still festering somewhere in the labyrinthine depths of bureaucracy.
un laberinto de calles
a wilderness of streets