Translator


"it follows that..." in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"it follows that..." in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "it follows that..." in Spanish
itpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "it follows that..." in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I should like to answer the question of the honourable Member Bart Staes as follows.
Quisiera contestar de la siguiente manera a la pregunta del diputado Bart Staes.
The changes I would propose with regard to the Commission position are as follows.
Los cambios que propongo respecto de la postura de la Comisión son los siguientes.
It is not an intergovernmental body, and yet it follows the Community method.
No es un órgano intergubernamental y, sin embargo, sigue el método comunitario.
(DE) I believe the challenges with this directive can be summarised as follows:
(DE) Creo que los desafíos relativos a esta Directiva se pueden resumir como sigue:
It follows that diverse considerations have been taken into account in this debate.
De ello se deduce que en este debate se han tenido en cuenta diversas cuestiones.
It follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.
De ahí se deduce que cuando Europa habla de democracia, más vale mirar dónde pisamos.
My question here is as follows: what exactly is the Council's specific road map?
Mi pregunta es la siguiente: ¿cuál es la hoja de ruta concreta del Consejo?
The current situation in Poland in this regard may be summarised as follows.
La situación de este asunto en Polonia puede resumirse de la siguiente manera.
The position adopted by the Committee on Transport and Tourism is as follows.
La postura adoptada por la Comisión de Transporte y Turismo es la siguiente.
It follows that we shall not support the joint resolution and we shall table ...
En consecuencia, no vamos a apoyar la resolución común y presentaremos...
As the rapporteur said, it follows on from the basis set out by Mr Macartney.
Como ha dicho el ponente, parte de la base establecida por el Sr. Macartney.
Unfortunately, education of women and men still follows a stereotyped pattern.
Lamentablemente, la educación de mujeres y hombres sigue aún un modelo estereotipado.
As far as I, and others, of course, are concerned, the main challenges are as follows.
Los principales retos son para mí, como para otros, claro está, los siguientes.
Rapid and decisive action must be taken, and my proposals are as follows.
Hay que actuar rápidamente y con decisión, y mis propuestas son las siguientes.
The Commission follows the work of this body and will continue to do so in the future.
La Comisión sigue la labor de este organismo y continuará haciéndolo en el futuro.
Mr President, the Commission's position on these amendments is as follows.
Señor Presidente, la postura de la Comisión sobre estas enmiendas es la siguiente.
It also directly follows up to the Tampere Conclusions 43 and 45 on the subject.
Asimismo, es consecuencia directa de las Conclusiones de Tampere 43 y 45 en esta materia.
This arrow is called the pointer and it always follows the movement of the mouse.
Esta flecha se denomina puntero y siempre sigue el movimiento del mouse.
The agreement follows an arrangement that was very profitable for the European Union.
El acuerdo sigue un mecanismo que fue muy beneficioso para la Unión Europea.
leads to love, commitment, self-sacrifice and forgiveness; a people that follows
del Evangelio conduce al amor, a la entrega, al sacrificio y al perdón,