Translator


"irregularidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"irregularidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
irregularidad{feminine}
El vehículo eléctrico compensa esa irregularidad por sus características especiales.
Electric vehicles compensate for this irregularity through their own special features.
No obstante, el nivel de irregularidad continúa siendo demasiado alto en algunas áreas.
But the level of irregularity remains too high in some areas.
¿Es porque sospechamos que se ha cometido algún fraude o irregularidad?
Is it because we suspect some fraud or irregularity?
unevenness{noun} (of breathing, pulse)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irregularidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se ha permitido durante demasiado tiempo una situación de irregularidad en la gestión económica.
The financial mismanagement has been allowed to prevail for far too long.
Se sabe también que los ciudadanos han denunciado ante el Defensor del Pueblo esta irregularidad administrativa.
It is also known that citizens have complained to the Ombudsman about this administrative defect.
Sin embargo, se trata de una irregularidad profundamente arraigada.
This anomaly, however, is deeply rooted.
El Consejo no ha sido informado sobre ninguna irregularidad en la aplicación del reglamento 1239/98.
It has not come to the attention of the Council that the application of Regulation 1239/98 has been found wanting.
Esta irregularidad no quedará aquí, sino que está previsto que se aborde esta cuestión en las negociaciones de la Agenda 2000.
The fault in the system does not end there but also crops up in Agenda 2000 negotiations.
El Consejo no ha sido informado sobre ninguna irregularidad en la aplicación del reglamento 1239/ 98.
It has not come to the attention of the Council that the application of Regulation 1239/ 98 has been found wanting.
Los impuestos especiales son una irregularidad tanto del sistema tributario como del funcionamiento del mercado.
In all events excise duties constitute an anomaly both in the taxation system and in the operation of the market.
la irregularidad de su rendimiento
the erratic nature of his performance
Pero debemos ver las cosas con perspectiva y recordar que una irregularidad no puede, en sí misma, ser generadora de derechos.
But it is important to get things into perspective and remember that a breach of the law cannot, in itself, create any rights.
No tengo constancia de ninguna irregularidad con respecto a este proyecto, pero sin lugar a dudas se investigará esta cuestión, para mayor seguridad.
I will ask to be informed once more about all the details that prompted this funding level of EUR 40 million.
Ampliando el ámbito de aplicación de una irregularidad, en vez de buscar una armonización, lo que conseguimos es únicamente una mayor irregularidad.
By extending the range of application of an anomaly, we do not create harmonization but a still greater anomaly.
la irregularidad de su rendimiento
his erratic performance
La fibrilación auricular (FA) es una irregularidad del ritmo cardíaco que lleva a la formación de coágulos sanguíneos en las cavidades superiores del corazón (las aurículas).
These clots can break free and travel through the bloodstream to the brain and cause a stroke.
La falta de tiempo me impide mencionar los problemas sociales, incluida la irregularidad social, que causas de inmigración de gran escala.
A lack of time prevents me from mentioning the social problems, including the social breakdown, which large-scale immigration causes.
Así pues, nos encontramos en una situación de irregularidad jurídica total.
Therefore, nonsignificant actions were excluded by the Court, and consequently this is a highly irregular legal situation.
Sin embargo, si se ha producido una irregularidad financiera, hay que recuperar el dinero, y son los propios Estados miembros quienes deben generarlo.
As these reports have to relate to the project in its entirety, it is impossible to conclude that the whole project is in some way tantamount to fraud.
Quizás su revolución islámica fundamentalista se verá, con el paso del tiempo, como una pequeña irregularidad en su tradicional línea histórica de progreso.
Perhaps its fundamentalist Islamic revolution will be seen, with the passage of time, as a blip in the curve of its traditionally long historic record of advancement.