Translator


"intervals" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
intervals{plural}
We who try at regular intervals to bring about such changes are aware of that.
Lo sabemos los que lo estamos intentando a intervalos regulares.
We extracted dichotomous and continuous data with 95% confidence intervals (CI).
Se extrajeron datos dicotómicos y continuos con intervalos de confianza (IC) del 95%.
Overall effect size was calculated with 95% confidence intervals.
Se calculó el tamaño general del efecto con intervalos de confianza del 95%.
interval{noun}
The 95% confidence interval (CI) of the other outcomes included zero.
El intervalo de confianza (IC) del 95% de los otros resultados incluyó el cero.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Tras un intervalo de algunos años, es importante ponerlo a prueba.
Returns the confidence interval for a population mean.
Calcula un intervalo confianza (1 alfa) para distribución normal.
paréntesis{m} (intervalo)
If necessary you can change the interval between the border and the paragraph text under Spacing to contents.
Asimismo podrá ir al área Distancia al texto y establecer ahí los espacios entre el borde y el texto.
I should like to point out that we have had three interesting examples of this in the short interval between the Commission communication and the report.
Debemos decir que en el corto espacio que ha mediado entre la comunicación de la Comisión hasta el informe, contamos con tres ejemplos importantes.
half time interval
intervalo del medio tiempo
entretiempo{m} [Chile]
owing to the length of the play there will not be an interval
debido a la extensión de la obra no habrá intermedio
For scalable fonts, you can also enter interval sizes.
Con fuentes graduables puede indicar también tamaños intermedios.
Specify the number of intervals between two grid points on the X-axis.
Defina en este punto los pasos intermedios que debe haber entre dos puntos de cuadrícula en el eje X.
For example, when it comes to violent films, no one expects the warning only to appear at the beginning or before the interval.
Por ejemplo, en el caso de películas de violencia, a nadie se le pasa por la cabeza que el aviso aparezca solamente al principio o antes del descanso.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "interval":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intervals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We expressed categorical variables as odds ratios (OR) with 95% confidence intervals (CI).
Se estableció comunicación con los investigadores para obtener información que faltaba.
I would like to suggest that this is organised at specific intervals for other matters besides this.
Quisiera instarles a hacer también esto sobre estos asuntos cada cierto tiempo.
If the payments take place at regular intervals, use the IRR function.
Si los pagos tienen lugar en períodos regulares, use la función TIR.
If the payments take place at regular intervals, use the NPV function.
Si los pagos tienen lugar en períodos regulares, use la función VNA.
For every outcome reported, the confidence intervals are very wide and cross the no effect line.
Todos compararon una solución de coloides con ninguna expansión del volumen plasmático.
Since 1999, at two-year intervals, the same promises have been made and broken time and again.
Desde 1999, cada dos años se hacen las mismas promesas y no se cumplen.
The application of these conclusions and the set of indicators is to be evaluated at two-yearly intervals.
La aplicación de esas conclusiones y los indicadores serán evaluados cada dos años.
Date are presented in the form of odds ratios (OR) and 95% confidence intervals (CI).
Los datos se extrajeron e introdujeron en RevMan 4.1, con el que se realizó un metanálisis de los datos.
Hold the Shift key while drawing a line to position it at 45° intervals.
Si al arrastrar mantiene pulsada la tecla Mayús, la línea se desplazará sólo en múltiplos de 45 grados.
Specify the number of intervals between two grid points on the X-axis.
Defina en este punto los pasos intermedios que debe haber entre dos puntos de cuadrícula en el eje X.
Specify the number of intervals between two grid points on the Y-axis.
Defina en este punto los pasos intermedios que debe haber entre dos puntos de cuadrícula en el eje Y.
This is an old issue that rears its head at frequent intervals, but many dramas bring us back to it.
Es un asunto antiguo, que retorna con frecuencia, pero son muchos los dramas que nos devuelven a él.
We cannot just have debates at regular intervals about them.
Señor Presidente, yo también deseo felicitar al ponente.
The proposal envisages renewal of the validation at yearly intervals.
Se propone que la validación se renueve cada año.
We performed double data entry and have presented results using risk ratios (RR) and 95% confidence intervals (CI).
No se identificaron ensayos de centros de obstetricia independientes.
We cannot just have debates at regular intervals about them.
No basta con celebrar debates al respecto cada cierto tiempo, sino que es necesario lograr avances reales.
Mr President, ladies and gentlemen, Europe is afflicted by serious public health crises at regular intervals.
Señor Presidente, Señorías, crisis graves para la salud pública perturban regularmente nuestra Europa.
New registrars are added at regular intervals.
Cada cierto tiempo se agregan nuevos registradores de dominios.
Another matter that gives rise to concern is the reports on financial fraud issued by OLAF at regular intervals.
Otro asunto preocupante son los informes sobre fraude financiero que ha emitido la OLAF periódicamente.
there were longer and longer intervals between her visits
sus visitas se hicieron cada vez más espaciadas