Translator


"injerirse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"injerirse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
injerirse{verb}
Y, por eso, el Consejo no puede injerirse en la adopción de decisiones de las autoridades.
Therefore, the Council cannot interfere in the decision-making of the authorities.
Pero Europa solo debería legislar cuando sea necesario y Europa no debe injerirse en áreas en que eso no es necesario.
But Europe should only regulate where it is necessary and Europe should not interfere in areas where it is unnecessary.
injerirse en algo
to interfere in sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "injerirse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y, por eso, el Consejo no puede injerirse en la adopción de decisiones de las autoridades.
Therefore, the Council cannot interfere in the decision-making of the authorities.
Pero Europa solo debería legislar cuando sea necesario y Europa no debe injerirse en áreas en que eso no es necesario.
But Europe should only regulate where it is necessary and Europe should not interfere in areas where it is unnecessary.
Y luego, el señor Batten nos ha confesado que han utilizado el dinero del grupo parlamentario para injerirse en los referenda nacionales.
Then Mr Batten confessed to us that the parliamentary group's money has been used to interfere in national referendums.
Pero Europa solo debería legislar cuando sea necesario y Europa no debe injerirse en áreas en que eso no es necesario.
Mr Wurtz, I do not know who your interlocutors were in the UK, but I will give you some new ones when you come next time, if you do not mind!
injerirse en algo
to interfere in sth
Me consta que nos recuerdan con frecuencia que, a diferencia de lo que ocurre en otras partes del mundo, ellos son reacios a injerirse en los asuntos internos de los países vecinos.
I know they often remind us that they, unlike many parts of the world, are reluctant to interfere in the internal affairs of neighbouring states.
Cuando el Comisario regional de la UE se negó a conceder los fondos alegando razones ambientales, el Ministro contestó que la UE no tenía que injerirse en el proceso de planificación de Irlanda.
When the EU's Regional Commissioner refused funding on environmental grounds, he contended that the EU should not interfere in Ireland's planning process.
Pero no se puede invocar el artículo 6 para injerirse en modo alguno en la administración de los asuntos internos de los Estados miembros, en particular en el nivel de la justicia.
However, Article 6 cannot be invoked for the purpose of any type of interference in the administration of the internal affairs of Member States, particularly at judicial level.