Translator


"initially" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"initially" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
initially{adverb}
The Commission had initially proposed three years' professional experience.
La Comisión ha propuesto inicialmente una experiencia profesional de tres años.
We reject the limit values initially put forward by the Council of Ministers.
Rechazamos los valores límite inicialmente planteados por el Consejo de Ministros.
Piracy was initially localised to a small part of the Somali coast.
La piratería se localizaba inicialmente en una pequeña parte de la costa somalí.
Initially, community forestry faced considerable resistance.
Al principio, la silvicultura comunitaria encontró una resistencia considerable.
Initially the emphasis in the financial frameworks was on improved competitiveness.
Al principio, los marcos financieros hacían hincapié en la mejora de la competitividad.
The official reaction to this development was, initially, relatively low-key.
La reacción oficial ante ello fue relativamente moderada al principio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "initially":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "initially" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are speaking about tens of millions and even more than EUR 100 million initially.
Hablamos de unos 10 millones e incluso de más de 100 millones de euros iniciales.
Of course, the Commission's proposal initially provoked several questions.
Por supuesto, la propuesta de la Comisión plantea determinados interrogantes.
I even say this myself as someone who was initially in favour of a tighter timetable.
Y lo digo yo, que al principio había abogado por un calendario más ajustado.
The Charter was only a political declaration when it was initially agreed in 2000.
La Carta era únicamente una declaración política cuando se aprobó originalmente en 2000.
Initially the emphasis in the financial frameworks was on improved competitiveness.
Al principio, los marcos financieros hacían hincapié en la mejora de la competitividad.
The original motion was initially weakened and finally dropped entirely.
La propuesta originaria fue primero debilitada y al final completamente abandonada.
The official reaction to this development was, initially, relatively low-key.
La reacción oficial ante ello fue relativamente moderada al principio.
I must confess that I was myself initially rather sceptical of this idea.
Debo admitir que, al principio, yo mismo era bastante escéptico respecto de esta idea.
I know this person and they were very pleased initially and are now very frustrated.
Conozco a esta persona y estaba muy contenta al principio y ahora se siente muy frustrada.
I regret the fact that we are not focusing our attention initially on third countries.
Considero lamentable que no nos limitemos a los terceros países durante la primera fase.
Initially, time was bought by concluding a voluntary agreement, which was not observed.
En un principio se compraba el tiempo firmando acuerdos voluntarios, que no se cumplían.
This balance, ladies and gentlemen, must be sought initially on a case-by-case basis.
Este punto de equilibrio, señoras y señores, ha de buscarse en primer lugar caso por caso.
This programme too was launched under very difficult conditions initially.
También este programa se puso en marcha al principio bajo unas condiciones muy difíciles.
One: initially all the parties took part in the first elections in Albania.
Primero: en la primera ronda de las elecciones en Albania participaron todos los partidos.
That figure was increased two months ago, as it initially stood at EUR 40 millions.
Esa cifra se incrementó hace dos meses, puesto que originalmente era de 40 millones de euros.
We were therefore initially unable to support the proposal as presented in committee.
Así que, en un principio no podíamos apoyar la propuesta tal y como se presentó en comisión.
Secondly, one Member State, namely France, initially preferred not to submit any data at all.
En tercer lugar, algunos Estados miembros sólo comunicaron información fragmentaria.
This is the very reason why this vade mecum, as we called it initially, is so important.
Precisamente por ello, es importante este vademécum, tal como originariamente se llamaba.
It was a predecessor of ours, Sir James Scott-Hopkins, who raised the issue initially.
Fue nuestro predecesor, Sir James Scott-Hopkins, quien planteó este asunto por vez primera.
We had initially wanted EUR 1.5 billion and we ended up with EUR 1.02 billion.
En principio, queríamos contar con 1 500 millones de euros y hemos terminado con 1 020 millones.