Translator
"incorporarse a" in English
QUICK TRANSLATIONS
"incorporarse a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incorporarse a(also: entrar en, alistarse en)
La otra pregunta que debemos formularnos es:¿tiene futuro el sector si los jóvenes siguen sin incorporarse a la agricultura?
The other question we have to ask is: will there be any future for the industry if young people do not continue to enter agriculture?
La otra pregunta que debemos formularnos es: ¿tiene futuro el sector si los jóvenes siguen sin incorporarse a la agricultura?
The other question we have to ask is: will there be any future for the industry if young people do not continue to enter agriculture?
Chipre no puede incorporarse a la cooperación Schengen, porque toda la población turca tendría entrada libre a la zona Schengen.
Cyprus cannot enter into Schengen cooperation because the whole of the Turkish population would be given free entry to the Schengen area.
incorporarse a(also: entrar en, afiliarse a, entrar a, alistarse en)
La voluntad de Eslovaquia de incorporarse a la Unión Europea es fuerte.
The desire of Slovakia to join the European Union is strong.
Recuerdo cómo Letonia aspiraba a incorporarse a esta área.
I remember how Latvia wanted to join the area.
Por último, espero que los tres países bálticos puedan incorporarse a la Unión al mismo tiempo.
Lastly, I hope that all three Baltic countries will be able to join the Union at the same time.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "incorporarse a" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incorporarse a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El proyecto debería incorporarse a una estrategia de inversión pública y seguimiento.
The project should be rooted in a strategy of public investment and monitoring.
Rumanía y Bulgaria adoptaron el acervo de Schengen al incorporarse a la UE en 2007.
Romania and Bulgaria adopted the Schengen acquis when joining the EU in 2007.
Por todo ello, estos derechos deberían incorporarse a la primera parte de la Carta.
These rights should therefore be included in the first part of the charter.
Reitero nuevamente que lo anterior debe incorporarse a lo previsto en el apartado 4.
I confirm once again that this is in addition to the provisions set out in paragraph 4.
Además, deben hacerse más flexibles las condiciones para incorporarse a la zona del euro.
In addition, the terms for joining the euro area must be made more flexible.
Es preocupante que esto ocurra en un país que va a incorporarse a la Unión Europea.
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.
Pero este tema debe incorporarse a todos los demás ámbitos políticos.
However, this matter has to be integrated into all other policy areas.
De acuerdo con las decisiones que se han tomado, todo Chipre va a incorporarse.
Under the decisions taken, the whole of Cyprus will accede.
Corresponde a Turquía modificar su actitud si desea realmente incorporarse a la Unión Europea.
It is up to Turkey to change its attitude if it really wishes to join the European Union.
Su objetivo principal es ayudar a estas personas a volver a incorporarse al mercado laboral.
Its main aim is to help such people to re-enter the labour market.
En Luxemburgo confirmamos su derecho a incorporarse a la UE.
In Luxembourg we confirmed Turkey' s eligibility for accession to the EU.
(NL) La República de Turquía se descalifica a si misma para poder incorporarse a la Unión Europea.
(NL) The Republic of Turkey is disqualifying itself from membership of the European Union.
En Luxemburgo confirmamos su derecho a incorporarse a la UE.
In Luxembourg we confirmed Turkey's eligibility for accession to the EU.
La voluntad de Eslovaquia de incorporarse a la Unión Europea es fuerte.
The desire of Slovakia to join the European Union is strong.
Por último, espero que los tres países bálticos puedan incorporarse a la Unión al mismo tiempo.
Lastly, I hope that all three Baltic countries will be able to join the Union at the same time.
Rumanía debe incorporarse a la Unión Europea, pero solo cuando se ajuste a los valores comunitarios.
Romania should join the European Union, but it should do when it meets the values of the EU.
De hecho, tanto Hungría como Polonia tienen derecho a incorporarse.
Indeed, both Hungary and Poland are both entitled to join it.
Las PYME deberían poder incorporarse a un mercado que ya funcione y tendrían que poder escoger.
SMEs should be able to find and choose a functioning market.
En Agosto de 2011 se traslada a Andorra para incorporarse a Andorra Turisme donde asume la dirección de la empresa.
In August 2011 he moved to Andorra to join Andorra Turisme as General Manager.
Retomando la materia en cuestión, Bulgaria y Rumanía están en camino de incorporarse a la Unión Europea.
Moving on to the matter in hand, Bulgaria and Romania are on their way into the European Union.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar