Translator


"in strength" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in strength" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in strength{adjective}
en masa{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in strength" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You think that your strength comes from these strong-arm tactics with Parliament.
Usted cree que su fuerza proviene de estas tácticas enérgicas con el Parlamento.
Ireland's 'no' in the referendum was not a reaction to the strength of the euro.
El "no" de Irlanda en el referéndum no era una reacción a la fuerza del euro.
The Kosovars ' weakness, their political fragmentation, is Milosevic's strength.
La debilidad de los kosovares con su dispersión política es el fuerte de Milosevic.
We have voted against this report on the strength of the views set out above.
Dada la magnitud de los argumentos expuestos, hemos votado en contra del informe.
The Kosovars' weakness, their political fragmentation, is Milosevic's strength.
La debilidad de los kosovares con su dispersión política es el fuerte de Milosevic.
Once again, we have ascertained that Europe's strength lies in concerted action.
Una vez más hemos demostrado que la fuerza de Europa reside en la acción concertada.
Agenda 2000 is a challenge, but it also demonstrates Europe's internal strength.
Una iniciativa que como diputados queremos defender ante nuestros electores.
Regional cooperation should give them the strength to improve this situation.
La cooperación regional tiene que darles la posibilidad de mejorar esta situación.
The question of the strength of the media within Hungary is very important.
La cuestión del poder de los medios de comunicación en Hungría es muy relevante.
Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote)
Número y composición numérica de las delegaciones interparlamentarias (votación)
The strength of our relationship allows us to discuss those matters frankly.
La solidez de nuestra relación nos permite debatir sobre esos temas con franqueza.
Such a Europe would draw strength from the diversity and richness of all its regions.
Una Europa así extraería fuerza de la diversidad y riqueza de todas sus regiones.
All the evidence is that it will continue to go from strength to strength.
Todos los datos acreditativos indican que seguirá cosechando un éxito tras otro.
We think it is important therefore to maintain the strength and prestige of the euro.
Creemos que esto es importante para mantener la fuerza y el prestigio del euro.
Our countries will then have the strength to offer work to others as well.
Entonces nuestros países tendrán la capacidad de ofrecer empleo a otros también.
The double deficit and the political uncertainty are undermining economic strength.
El déficit doble y la inseguridad política están minando la fuerza económica.
The Union also enters 2009 secure in the strength of its international reputation.
La Unión comienza 2009 con la certeza de su firme reputación internacional.
I have full confidence in Ms Hautala's strength in pushing forward on that.
Confío plenamente en la fuerza de la señora Hautala para seguir adelante con ello.
That approach has allowed us to gain strength and confidence from each enlargement.
Este planteamiento nos ha permitido adquirir fuerza y confianza con cada ampliación.
Yes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.
Sí, el Consejo resultó vencido ese día por una nueva demostración de fuerza judicial.