Translator


"humano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"humano" in English
humano{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
humano{masculine}
La segunda pregunta es la siguiente: "El ser humano tiene prioridad, pero ¿qué es el ser humano?"
The second question is as follows: 'The human being takes precedence, but what is a human being?'
Por ejemplo: de un óvulo humano fecundado sólo puede resultar un ser humano y nada más.
For example, a fertilised human egg cell can only become a human being and nothing else.
Señor Presidente, Señorías,¿el embrión humano es un individuo de pleno derecho?
Mr President, ladies and gentlemen, is the human embryo a fully-fledged human being?
humano{adjective masculine}
humano(also: humana)
human{adj.}
Eso ocurre con la genética humana, que pone en juego la dignidad no negociable de lo humano.
This is the case with human genetics, where the unassailable dignity of the human being is at stake.
Incluso se pueden patentar genes humanos, solamente se tienen que aislar del cuerpo humano.
Even human genes can be patented; the only proviso is that they must be isolated from the human body.
Siempre existe una mínima posibilidad de error humano y la responsabilidad humana es muy importante.
There is always some small possibility for human error. And human responsibility is very important.
humano(also: humana)
humane{adj.}
Se trata de cómo podemos garantizar un desarrollo social y humano a largo plazo.
It is about how we can guarantee humane social development for the long term.
¿Es posible que el pueblo estadounidense sea menos humano que nosotros?
Might the American people be less humane than ourselves?
También es esencial para el funcionamiento de democracias saludables, humanas.
It is also essential for the functioning of healthy, humane democracies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "humano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
El ministerio de los curas obreros es un ministerio de liberación del ser humano.
The minister of the working priests is minister of liberation of the persons.
humano; la anticoncepción se opone a la virtud de la castidad matrimonial, el
is opposed to the virtue of chastity in marriage, the latter is opposed to the
Una vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.
Once again there seem to be no grounds for an optimistic view of humanity.
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
(SK) El grupo humano más pobre de la Unión Europea es sin duda el romaní.
(SK) The poorest group of people in the European Union are certainly the Roma.
Auschwitz, el horror, el que mostró lo peor de que es capaz el ser humano.
The horror of Auschwitz, the that demonstrated the worst that mankind is capable of.
todo ser humano pueda sobrevivir, sino también que pueda vivir en condiciones
be able to survive, but that he should be able to live in just and worthy
Todas las pruebas apuntan a que los prisioneros han recibido un trato humano.
All the evidence suggests that the detainees have been treated humanely.
Después de todo, el ser humano ha vivido siempre en épocas de continuo cambio climático.
After all, humankind has always been living in a time of continuous climatic change.
ley que no respete el derecho a la vida del ser humano —desde la concepción
Hence a law which does not respect the right to life - from conception to
Además, un trato comprensivo y humano de las víctimas cumple una función preventiva.
After all, treating victims with understanding and dignity also plays a preventive role.
Me parecía una idea utópica, que venía dada por una visión optimista del ser humano.
It has always struck me as a utopian concept prompted by an optimistic view of humanity.
Jugar es inherente al ser humano. Favorece la salud y hace sentirse bien.
After all, playing is in our make-up and benefits our health and sense of well-being.
La situación actual es totalmente insatisfactoria y el coste humano implicado es enorme.
Directive 89/ 391/ EEC is not specific enough to protect healthcare workers.
invocado confiadamente durante el itinerario humano y sacerdotal, entre en el océano
Spirit whom he has invoked on his journey as man and as priest, he will
hechos a la Iglesia por los cambios profundos del actuar humano son múltiples
change in ways of acting pose many challenges to the Church which are
Por eso la inversión en tecnología tiene que ir acompañada de inversión en capital humano.
That is why investment in technology must go hand in hand with investment in people.
Pienso en los lugares donde el ser humano es ofendido y humillado, maltratado y explotado.
I think of the places where man is insulted and humiliated, downtrodden and exploited.
Es una expresión de la vida del ser humano, de los grupos y de los pueblos.
It is the expression of the lives of individuals, groups and peoples.