Translator


"hoy" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hoy" in English
hoy{masculine}
"hoy" in Spanish
hoy{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hoy{masculine}
today{noun}
Existe una inmensa cantidad de intereses en este debate y en la votación de hoy.
There is a tremendous amount of interest in this debate and this vote today.
El informe se centra en un tema que es bastante importante en el mundo de hoy.
The report focuses on a topic that is enormously important in today's world.
(DE) Señor Presidente, Comisario, Señorías, hoy estamos debatiendo dos informes.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, two reports on today's discussion.
hoy{adverb}
today{adv.} (this day)
No hemos construido un Parlamento para los diputados que hoy nos encontramos aquí.
We did not build a parliament for the Members of Parliament who are here today.
Justamente hoy hemos debatido un informe sobre este asunto en el Parlamento.
We have, of course, only today discussed a report on this question in Parliament.
Espero que el Parlamento ratifique hoy los textos conjuntos y la declaración común.
I hope that the joint texts and the common declaration will be confirmed here today.
nowadays{adv.}
Hoy en día, lamentablemente, los políticos a menudo carecen de tal información.
Nowadays, unfortunately, politicians often do not have such information.
Se trata incluso de un déficit democrático que hoy se tolera cada vez menos.
That is a democratic deficit which is less and less tolerated nowadays.
Hoy por hoy, salir a faenar se ha vuelto sencillamente antieconómico.
Nowadays, simply putting to sea in fishing vessels has become uneconomical.
hoy{interjection}
hoy(also: hey, ho, yoo-hoo, eh)
eh{interj.}
hoy(also: yoo-hoo, hey)
¡eh!{interj.}

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "hoy":
Synonyms (English) for "hoy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hoy" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Siempre hemos mantenido una buena relación de trabajo y quería decirlo hoy aquí.
We have always had a good working relationship and I wanted to say that here.
Los socialdemócratas daneses han votado hoy a favor del informe del Sr.
The Danish social democrats have voted in favour of the report by Mr Stockmann.
Probablemente es aún más argumentativo que el tema de las ovejas que hoy les ocupa.
It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.
A día de hoy, el pueblo de etnia romaní es expulsado y sus casas son demolidas.
To this day, Roma people are driven out and their houses razed to the ground.
Hoy nos ha demostrado que el acceso a estos datos es muy útil en todos los casos.
Personal freedoms and the fight against terrorism are not mutually exclusive.
El debate de hoy demuestra que la solidaridad en la Unión Europea no funciona.
This current debate shows that solidarity within the European Union is not working.
Este último es muy necesario, pero hoy en día no podemos vincular estos dos aspectos.
There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now.
Esta se encuentra desde 1972 en fase de proyecto y no se ha podido aprobar hasta hoy.
This has been available in draft form since 1972 and has still not been adopted.
ante los abusos entonces existentes, menos aún puede callar hoy, cuando a las
Church could not be silent about the injustices of those times, still less can
Hasta hoy no lo hemos logrado pues no he recibido ninguna comunicación al respecto.
We do not seem to have succeeded in this, for I have not received any word as yet.
Tenemos hoy aún 500 peticiones en tratamiento y pendientes desde hace más de un año.
We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
Que existan hoy día carteles y probar que existen son dos cuestiones diferentes.
Now cartels existing and proving that they exist are two different matters.
Examinemos, mejor, la propuesta que hoy nos ocupa y que tiene varios objetivos.
Let us look, rather, at the proposal before us. This proposal has several objectives.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
nivel el compromiso de todos por sostener la familia, para que también hoy —aun
commitment to support the family will reappear and be strengthened, so that
Me entristece que la persecución de los cristianos continúe existiendo hoy en día.
It saddens me that the persecution of Christians continues in our world to this day.
Es estupendo tenerlos hoy aquí para que puedan escuchar este importante debate.
It is good to have them here to be able to listen to this important debate.
Los altermundialistas son hoy portadores de la esperanza de los pobres del planeta.
The supporters for an alterglobalization bring hope to the poor of the world.
Lamento, señor Comisario, que su colega, el Comisario Bolkestein, no esté hoy aquí.
I am sorry, Commissioner, that your colleague, Commissioner Bolkestein is not here.
Hoy debe asumir las recomendaciones que este Parlamento ha hecho tras las audiencias.
Mr Barroso, you have unfortunately fallen into the media trap of short sentences.