Translator


"honours" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"honours" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
honours{noun}
Even communist Castro received the Pope with the honours befitting a head of state.
Hasta el comunista Castro recibió al Papa con los honores dignos de un Jefe de Estado.
I will only ask you to note the honours Denktash reserved for the murderers.
Solamente les pido que registren los honores con que trató a los asesinos el Sr.
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
honour{noun}
It is an honour to our European democracies and an honour to our Parliament.
Es un honor para nuestras democracias europeas y para nuestra Asamblea.
This is a question of honour for our European Union and a question of respect.
Es una cuestión de honor para nuestra Unión Europea; una cuestión de respeto.
Mr President, it is a special honour to present this report to you.
. – Señor Presidente, es un honor especial presentarles este informe.
It is an honour to our European democracies and an honour to our Parliament.
Es un honor para nuestras democracias europeas y para nuestra Asamblea.
This is a question of honour for our European Union and a question of respect.
Es una cuestión de honor para nuestra Unión Europea; una cuestión de respeto.
Mr President, it is a special honour to present this report to you.
. – Señor Presidente, es un honor especial presentarles este informe.
prez{f} [form.]
honour(also: honor)
Unless honest people show honour, the only honour remaining will be in the criminal world.
Al no haberla entre los honrados, la honra seguirá estando en el campo de los ladrones.
For that reason, it is my pleasure and honour to represent the Council in this debate myself.
Por ese motivo, me complace y me honra representar al Consejo en este debate.
I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.
Fui educado en una civilización ibérica que aún respeta la honra.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "honours":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "honours" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Even communist Castro received the Pope with the honours befitting a head of state.
Hasta el comunista Castro recibió al Papa con los honores dignos de un Jefe de Estado.
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
La Comunidad Europea es una comunidad de Derecho, que consagra el principio de legalidad.
I will only ask you to note the honours Denktash reserved for the murderers.
Solamente les pido que registren los honores con que trató a los asesinos el Sr. Denktash.
Mr Annan will retire soon to great honours and a generous pension.
El señor Annan se jubilará pronto con grandes honores y una pensión generosa.
In fact, the Dutch Government could easily have done the honours.
De hecho, el Gobierno neerlandés podría haber hecho los honores fácilmente.
Nowhere is it stated that a criminal regime must be accorded all diplomatic honours.
En ningún sitio dice que se deba conceder a un régimen criminal todo tipo de honores diplomáticos.
In the end, talking about political philosophy with regard to Mr Le Pen honours him greatly.
En definitiva, se honra mucho al señor Le Pen hablando en relación con él de filosofía política.
This is not the first time that pardons or honours for torturers have been granted or awarded by the Spanish authorities.
No es la primera vez que las autoridades españolas conceden indultos o distinciones.
Jabra BT250v - Silver Award, HWM, Philippines - AutoExpress Product Honours - T3 Gold Award, UK
Jabra BT250v - "Silver Award", HWM (Filipinas) - "AutoExpress Product Honours" - "Gold Award", revista T3 (Reino Unido)
he received the highest honours his country could bestow
recibió los más altos honores que otorgaba su país
after the first round honours were approximately even
al terminar el primer asalto iban bastante parejos
You may rightly ask what reward they have received - state honours or recognition perhaps?
Ustedes pueden con razón preguntarse cuál es la recompensa que han recibido: ¿honores de Estado o acaso reconocimiento a su labor?
The proposal before us actually only honours one single promise, and that is the promise to promote the music industry.
La propuesta que tenemos ante nosotros en realidad sólo contiene una promesa y es la de promover la industria musical.
The Commission will keep a close watch on the Greek Government in order to ensure that it honours the commitments which it has made.
La Comisión seguirá de cerca la acción del gobierno griego en cumplimiento de los compromisos que ha contraído.
Mr President, that honours you greatly.
Señor Presidente, eso le honra mucho.
It is crucial that the People's Republic of China respects and honours the commitments it made before the Human Rights Council.
Es crucial que la República Popular China respete y cumpla los compromisos asumidos ante el Consejo de Derechos Humanos.
The citizen is entitled to a government which honours its promises and which translates good intentions into proper policy.
El ciudadano tiene derecho a un Gobierno que cumple sus promesas y que traduce las buenas intenciones en políticas adecuadas.
I call on the Commission to prove that it honours the undertakings which it made just two months ago before the European Parliament.
Pido a la Comisión que demuestre que cumplirá las promesas que hizo apenas hace dos meses ante el Parlamento Europeo.
Such cooperation honours the fight that millions of our predecessors waged at the price of intense suffering and sacrifice.
Esta cooperación honra la lucha que millones de predecesores nuestros llevaron a cabo a costa de sufrimientos intensos y sacrificios.
The European Union honours the victims of this crime, and salutes those who survived it, the last living witnesses to this tragedy.
La Unión Europea honra a las víctimas de este crimen y saluda a sus supervivientes, los últimos testigos vivos de esta tragedia.