Translator


"honorarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"honorarios" in English
honorarios{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
honorarios{masculine plural}
fee{noun}
Otro ámbito de preocupación son los honorarios del contrato temporal a contrato indefinido.
Another area of concern is the temporary-to-permanent contract fee.
método de iguala de honorarios
retainer fee approach
Estos organismos, por lo general, fijan sus propios honorarios, al menos eso es lo que ocurre en la República de Irlanda.
These bodies set their own fees by and large, certainly in the Republic of Ireland.
fees{pl}
ahora puede exigir honorarios muy altos
she can now command very high fees
Estos organismos, por lo general, fijan sus propios honorarios, al menos eso es lo que ocurre en la República de Irlanda.
These bodies set their own fees by and large, certainly in the Republic of Ireland.
Docenas de empresas acusan a esta agencia de obligarlas a pagar honorarios para conceder calificaciones favorables.
It was this agency that is being accused by dozens of businesses of being coerced through ratings into paying fees.
expenses{pl} [fin.]
¿Cuál es el importe que se asigna anualmente a su formación, sus dietas y sus honorarios?
How were these people selected, and how much is spent per annum on their training, expenses and appearance fees?
La Comisión no paga a los miembros de TEAM Europe, aunque estos pueden aceptar dietas de los organizadores del acto en el que participan e incluso unos honorarios adecuados.
However, they can accept expenses from the organisers of the event in which they are participating and even some appropriate payment.
La Comisión no paga a los miembros de TEAM Europe, aunque estos pueden aceptar dietas de los organizadores del acto en el que participan e incluso unos honorarios adecuados.
However, they can accept expenses from the organisers of the event in which they are participating and even some appropriate payment.
costs{pl} [fin.]
En mi país, a menudo esto supone un problema porque los gastos son muy elevados, y cuando disponemos de cierto tipo de honorarios fijos, estos son tan bajos que los abogados rechazan el trabajo.
In my own country, this is often a problem because the costs are so high and, where we have some form of fixed fee, the fees are so low that lawyers decline the work.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "honorarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En otras palabras, el sistema de diputados honorarios dejará de existir.
In other words, the system of honorary Members will no longer exist.
Hasta ahora hemos tenido dos categorías de antiguos diputados: los simples antiguos diputados y los diputados honorarios.
Up to now we have had two categories of former Member: simple former Members and honorary Members.
Ni la Mesa ni el texto del Reglamento dicen que sea necesario abolir la condición de diputados honorarios.
Neither the Bureau nor the text of the Rules mention whether it is necessary to abolish the status of honorary Members.
Deseo dar la bienvenida a 40 cónsules honorarios que acaban de llegar a la tribuna de invitados.
Ladies and gentlemen, on behalf of Parliament, I wish to welcome 40 honorary consuls who have taken their seats in the official gallery.
En la práctica, sería imposible escribir a todos los diputados honorarios para informarlos de que han dejado de serlo.
In practice, it would be impossible to write to all honorary Members to inform them that they are no longer honorary Members.
ahora puede exigir honorarios muy altos
she can now command very high fees
Tenemos que acabar con la situación actual, en la que unos pocos especialistas, que pueden cobrar honorarios elevados, acapara ese sector del derecho.
We need to take this area of law outside the remit of a few specialists who may be able to charge a lot for it.
¿Se encuentra aún bajo procedimiento disciplinario de la Comisión y se han hecho efectivos los honorarios que le fueron retenidos en el pasado?
Is he still being disciplined by the Commission and has any of his pay which was docked in the past been refunded to him?
método de iguala de honorarios
retainer fee approach
El jueves pregunté si podrían facilitarnos información relativa al conflicto en curso sobre los intérpretes y el pago de sus honorarios.
On Thursday I asked if we could have some information regarding the ongoing dispute about the interpreters and the payment of their wages.
¿cuáles son sus honorarios?
what are your fees?
honorarios por asesoría
consultancy fees
Tengo entendido que hoy trataremos sobre los honorarios de otro sector del personal, pero creo que deberíamos estudiar el asunto de los intérpretes.
I understand that today we shall be discussing the wages of other personnel but I think we should be looking into the matter of the interpreters.
Los contratistas han cobrado en parte honorarios de expertos occidentales, a pesar de que se emplearon expertos orientales.
Some contractors have taken the price of Western experts as the basis for the terms specified in the contracts, but in fact employed east European experts to do the work.
Algunos de los llamados diputados honorarios han utilizado ese título de un modo que hace creer al público que siguen siendo diputados a esta Asamblea.
Some of those so-called honorary Members have used that title in a way that leads the public to believe that they are still Members of this House.
La Comisión no paga a los miembros de TEAM Europe, aunque estos pueden aceptar dietas de los organizadores del acto en el que participan e incluso unos honorarios adecuados.
However, they can accept expenses from the organisers of the event in which they are participating and even some appropriate payment.
Los agentes no sólo reciben honorarios de los jugadores, sino también de los clubes, a los que sacan comisiones, y yo, por mi condición, lo sé perfectamente.
Not only do the agents charge the players; they are also paid by the clubs, from which they extract commission, and I have first-hand knowledge of this.
Respaldo esta resolución y la propuesta de que la familia reciba ayuda económica para sufragar todos los honorarios legales en que pueda incurrir si acude a los tribunales.
The time has come for Gerry Adams and Martin McGuinness to produce the people guilty of this crime and oblige them to submit themselves to the will of the courts.
Y para ser completo quisiera puntualizar que la Comisión no va a promover el establecimiento de honorarios fijos, sino que lo tolerará, a lo sumo, bajo determinadas circunstancias.
For the sake of completeness, I would like to point out that the Commission does not support the determining of compulsory tariffs but at most tolerates it under certain circumstances.
La Comisión no paga a los miembros de TEAM Europe, aunque estos pueden aceptar dietas de los organizadores del acto en el que participan e incluso unos honorarios adecuados.
The members of TEAM Europe are not paid by the Commission. However, they can accept expenses from the organisers of the event in which they are participating and even some appropriate payment.