Translator


"hambrientas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hambrientas" in English
hambrientas{adjective feminine plural}
hambrienta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hambrientas{adjective feminine plural}
starving{adj.}
Por tanto, no es posible que en el mundo millones de personas estén mal alimentadas o hambrientas.
Thus it should not be possible to find millions of people in the world who are undernourished or starving.
Las hambrientas y aterrorizadas víctimas del antiguo héroe de la resistencia deben contar con nuestro apoyo.
The starving, terrorised victims of the former resistance hero must be able to count on our support.
Aunque la India es un país ambicioso, también se trata de un país en desarrollo con un gran número de personas pobres y hambrientas dentro de sus fronteras.
India, although ambitious, is a developing country with a huge number of poor and starving people within its borders.
hungry{adj.}
Sólo el nuevo Comité para la ayuda alimentaria cuesta 153.000 ecus al año, una suma que podría destinarse a alimentar a personas hambrientas.
The new Committee on Food Aid alone is already costing ECU 153, 000 per year, money which could be feeding hungry people.
Ya se han producido disturbios violentos motivados por los alimentos en todo el mundo debido a que personas hambrientas y desesperadas han atacado depósitos de cereales y supermercados.
Already there have been violent food riots across the world as desperate hungry people attack grain silos and supermarkets.
hambrienta{adjective feminine}
hungry{adj.}
Para una persona que acaba de saciar su hambre no resulta nada sencillo comprender a otra que está hambrienta.
It is far from easy for a man who has eaten his fill to understand a man who is hungry.
Desde que los precios de los alimentos comenzaron a aumentar, el número de gente hambrienta ha subido a casi 1 000 millones.
Since food prices began to increase, the number of people going hungry has risen to nearly one billion.
Proporcionó alimentos para dar de comer a una Europa hambrienta y ha evolucionado y cambiado a lo largo de los últimos 50 años conforme a la presión política y pública favorable al cambio.
It provided food to feed a hungry Europe and has evolved and changed over the last 50 years in line with political and public pressure for change.
starving{adj.}
La aprobación de dicha ayuda financiera no es urgente, puesto que no se trata de una ayuda de emergencia para una población hambrienta.
There is no urgent need for this financial assistance, since it is not emergency aid for a starving population.
Primero hay que asegurar el acceso no obstaculizado de la ayuda humanitaria para toda la población hambrienta en el sur del Sudán.
First, unimpeded access must be provided for aid consignments for the people starving in the south of Sudan.
La Unión ya no tiene la excusa del peligro de la lucha armada y, de ahora en adelante, puede aportar su ayuda alimentaria a la población hambrienta.
The Union can no longer use the excuse of danger from armed forces and can now send food aid to the starving population.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hambrientas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por tanto, no es posible que en el mundo millones de personas estén mal alimentadas o hambrientas.
Thus it should not be possible to find millions of people in the world who are undernourished or starving.
Las hambrientas y aterrorizadas víctimas del antiguo héroe de la resistencia deben contar con nuestro apoyo.
The starving, terrorised victims of the former resistance hero must be able to count on our support.
Aunque la India es un país ambicioso, también se trata de un país en desarrollo con un gran número de personas pobres y hambrientas dentro de sus fronteras.
India, although ambitious, is a developing country with a huge number of poor and starving people within its borders.
Cuando existen cientos de millones de personas hambrientas, resulta inaceptable destruir la carne de millones de animales sanos, que es lo que sucedió en 2001.
When hundreds of millions of people are starving, it is unacceptable to destroy the meat of millions of healthy animals, which is what happened in 2001.
El movimiento rebelde sudanés SPLA ha decretado un armisticio unilateral para determinadas zonas del país, para se pueda atender a más de un millón de personas hambrientas.
The Sudanese rebel organization, the SPLA, has called a unilateral cease-fire in certain areas of the country in order to allow more than a million starving people to receive aid.
. - (HU) Estoy de acuerdo con el ponente en que la crisis financiera no debe ser motivo para que reduzcamos nuestra ayuda a las personas hambrientas en los países en desarrollo.
in writing. - (HU) I agree with the rapporteur that the financial crisis is no reason for us to reduce our assistance to the starving people in the developing world.
Si continúa la actual política de liberalización urgente y rápida, entonces el Objetivo del Milenio de reducción a la mitad del número de personas hambrientas hasta 2015 será inalcanzable.
If the present policy of urgent and speedy liberalisation under pressure continues, then the Millennium Goal of halving the number of starving people by 2015 cannot be achieved.