Translator


"gitano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gitano" in English
gitano{adjective masculine}
gitano{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gitano{masculine}
Romany{noun}
Señorías, quiero volver a la historia de los gitanos romaníes.
Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.
B5-0174/1999 de la Sra. Pack, entre otros, en nombre del Grupo del PPE, sobre la situación de los gitanos civiles en Kosovo.
B5-0174/1999 by Mrs Pack and others, on behalf of the PPE Group, on the situation of Romany civilians in Kosovo.
Se ha establecido, además, un fondo extraordinario para proyectos en favor de las minorías nacionales, sobre todo de los gitanos.
In addition, we have established a special fund for projects which are intended to benefit the national minorities, particularly the Romany.
gipsy{noun} [Brit.]
Más de la mitad de los niños de etnia romaní todavía pueden estudiar únicamente en clases segregadas de gitanos.
More than half of the Roma children can still only study in segregated gipsy classes.
El punto en la agenda es la acción contra la exclusión y la discriminación de los gitanos.
This item on the agenda is action against the exclusion and discrimination of the Gipsy.
Como recordaba un superviviente del holocausto húngaro: "Incluso las SS sabían que no podía separarse a las familias gitanas.
As a Hungarian Holocaust survivor recalled: 'even the SS knew that Gipsy families could not be separated.
gypsy{noun}
Surgió la industria de los gitanos; ONG como Oxfam y CARE ganaron mucho dinero como adjudicatarios de proyectos.
The gypsy industry emerged; NGOs like Oxfam and CARE made big money as executors of projects.
La Comisión ha de ser proactiva en materia de integración social del pueblo romaní, del pueblo gitano.
The Commission needs to be proactive in terms of the social integration of the Roma people, of the gypsies.
Hace una semana mi propio colega fue atacado en Nyíregyháza por extremistas que gritaban: "¡Sucios gitanos, fuera de nuestro país!".
A week ago my own colleague was attacked in Nyíregyháza by extremists yelling: 'Filthy gypsy, get out of our country!'
tinker{noun} [Ir.]
gitano(also: gitana)
gyppo{noun} [Brit.] [coll.]
gitano{adjective masculine}
gipsy{adj.} [Brit.]
La precondición fundamental para la solución es la integración social de la población gitana.
The essential precondition of the solution is the social integration of the Gipsy people.
El punto en la agenda es la acción contra la exclusión y la discriminación de los gitanos.
This item on the agenda is action against the exclusion and discrimination of the Gipsy.
un campamento gitano
a gipsy camp
gypsy{adj.} [Amer.]
Los niños roma y gitanos deben tener una educación igualitaria.
Roma and gypsy children must be given the same education as other children.
La Comisión ha de ser proactiva en materia de integración social del pueblo romaní, del pueblo gitano.
The Commission needs to be proactive in terms of the social integration of the Roma people, of the gypsies.
Salas separadas para gitanos, esterilización forzosa, insultos y un bajo nivel de servicios son problemas comunes.
Separate Gypsy rooms, forced sterilisation, verbal abuse and lower standards of service are all current problems.
gitano{adjective}
Romany{adj.}
Señorías, quiero volver a la historia de los gitanos romaníes.
Dear colleagues, I still would like to come back to the history of the Romany Gypsies.
B5-0174/1999 de la Sra. Pack, entre otros, en nombre del Grupo del PPE, sobre la situación de los gitanos civiles en Kosovo.
B5-0174/1999 by Mrs Pack and others, on behalf of the PPE Group, on the situation of Romany civilians in Kosovo.
Se ha establecido, además, un fondo extraordinario para proyectos en favor de las minorías nacionales, sobre todo de los gitanos.
In addition, we have established a special fund for projects which are intended to benefit the national minorities, particularly the Romany.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gitano":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gitano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El pueblo gitano siempre antepuso su europeísmo por encima de cualquier frontera.
The Roma people have always put their Europeanism before any border.
En nombre de la Comisión, aprecio enormemente que hoy también estemos recordando a las víctimas del genocidio gitano.
On behalf of the Commission, I highly appreciate the fact that today we are commemorating the Roma genocide victims as well.
Se ha hablado mucho de dinero, del Lejano Oriente y del Oriente Próximo, pero a mí me gustaría hablar de la resolución del problema gitano.
But it is not simply a matter of approval, for huge commitments and great challenges await you in your new posts.
El Porrajmos, que es el término gitano para designar este exterminio, afirma que hubo entre 500 000 y 2 millones de víctimas gitanas en toda Europa.
Porajmos, which is the Roma term for this extermination, claimed between 500 000 and 2 million Roma throughout Europe.
un campamento gitano
a gipsy camp
Hace una semana participé en un debate televisivo en directo con el representante del pueblo gitano en la OSCE, una persona que está al tanto de la situación.
A week ago, I was involved in a live television debate with the OSCE's representative for the Roma population, who is monitoring the situation.
Con motivo del Día Mundial de la Salud, les ruego me permitan llamar su atención sobre otro día importante, el Día Internacional del Pueblo Gitano el 8 de abril.
On the occasion of the World Health Day, please allow me to call your attention to another significant day, the International Roma Day, celebrated on 8 April.
Con motivo del Día Mundial de la Salud, les ruego me permitan llamar su atención sobre otro día importante, el Día Internacional del Pueblo Gitano el 8 de abril.
On the occasion of the World Health Day, please allow me to call your attention to another significant day, the International Roma Day, celebrated on 8 April.
A menudo la Comisión Europea y el Parlamento Europeo han reprochado a nuestro país, la República Eslovaca, que no hayamos hecho todo lo posible para resolver el problema gitano.
Much has been said here about money, about the Far East and the Near East, but I should like to direct my question towards a resolution of the Roma problem.
A menudo la Comisión Europea y el Parlamento Europeo han reprochado a nuestro país, la República Eslovaca, que no hayamos hecho todo lo posible para resolver el problema gitano.
The European Commission and the European Parliament have often reproached our country, the Slovak Republic, for not doing enough to resolve the Roma problem.
Resulta esencial para nosotros implicar a la población minoritaria de los programas de educación de la primera infancia, especialmente al pueblo gitano, que suele estar desfavorecido.
It is vital for us to involve the minority population in early years education programmes, especially the Roma population, which is often disadvantaged.
Tan sólo imaginen que el Parlamento indio aprobase una resolución sobre el estatus del pueblo gitano en la República Checa, de los húngaros en Eslovaquia y de los rusos en Estonia y Letonia.
Just imagine if the Indian Parliament were to adopt a resolution on the status of the Roma in the Czech Republic, the Hungarians in Slovakia and the Russians in Estonia and Latvia.