Translator


"gigantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gigantes" in English
gigantes{masculine plural}
gigante{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gigantes{masculine plural}
giants{pl}
Europa sigue produciendo los gigantes intelectuales más destacados.
Europe still produces the most outstanding intellectual giants.
No queremos reforzar el poder del mercado ni los monopolios de los gigantes del software.
We do not want to strengthen the market power and monopolies of the software giants.
Necesitamos más acuerdos de este tipo con otros gigantes del tabaco.
We need more agreements of this kind with other tobacco giants.
gigante{masculine}
giant{noun}
El turismo sigue siendo un gigante dormido en buena parte de los Estados miembros.
Tourism remains a sleeping giant to a great extent in the Member States.
¡El gigante económico que es la UE debe llegar a ser también en un gigante en el ámbito de la promoción!
The economic giant, the EU, has to be a marketing giant as well!
Me pregunto cómo hará frente la Unión Europea al gigante de la fiebre china.
I wonder how the European Union will deal with the Chinese fever giant.
juggernaut{noun} (moving force)
A veces, los que buscan obtener beneficios financieros a costa del gigante de Bruselas realizando afirmaciones falsas son vistos como los últimos Robin Hood y no como delincuentes.
Those who seek financial gain from the Brussels juggernaut by making false claims are sometimes seen as latter-day Robin Hoods rather than as criminals.
A pesar de ello, el gigante UE sigue con su exceso de legislación, que no sirve más que para destruir pequeñas empresas y elimina la libertad de elección del consumidor.
Despite this, the EU juggernaut carries on with its overbearing legislation, which only serves to destroy small businesses and removes freedom of choice from the consumer.
leviathan{noun} [poet.] (giant)
gigante{adjective masculine/feminine}
gigantic{adj.}
Millones de animales fueron sacrificados como medida de precaución y piras gigantes lo quemaron todo.
Millions of animals were slaughtered as a precautionary measure and gigantic pyres burned everything.
Se trata de una legislación innovadora y representa un paso de gigante hacia delante, pero debemos llegar aún más lejos.
This is ground-breaking legislation and it is a gigantic step forward but we must go even further.
¡es un gigante!
he's gigantic!
gigante{adjective}
bumper{adj.} (pack)
giant{adj.} (animal, insect)
En un tiempo se pensó que América Latina sería la potencia gigante de finales del siglo XX.
Latin America was heralded as the giant power for the end of the 20th century.
En un tiempo se pensó que América Latina sería la potencia gigante de finales del siglo XX.
.Latin America was heralded as the giant power for the end of the 20thcentury.
Solo la pirámide de cristal gigante en la estancia central, de 2500 metros cuadrados, está expuesta.
Only the giant glass pyramid over the center room, which is 2500 square feet, is exposed.
giant-size{adj.} [Brit.] (packet, bottle)
compra el tamaño gigante
buy the giant size
giant-sized{adj.} (packet, bottle)
jumbo{adj.} (packet, size)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gigantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me refiero al desafío de los gigantes económicos emergentes, sobre todo China y la India.
I refer to the challenge of emerging economic behemoths, especially China and India.
Necesitamos más acuerdos de este tipo con otros gigantes del tabaco.
It also means reinforcing systems for monitoring and managing the structural funds.
Desde ahora, en las islas Galápagos solo habitan 10 especies de tortugas gigantes.
The network now includes 598 reserves in 117 countries.
Por eso cabe evitar las redes gigantes de información.
For this reason we need to be cautious about huge information networks.
Se están creando gigantes capaces de imponer sus condiciones; en otras palabras, tenemos una situación de monopolio.
Behemoths are being created which impose their terms; in other words, we have a monopoly situation.
Pienso en las uniones entre gigantes, en las fusiones y en los cárteles de precios y de reparto de zonas de influencia.
I am thinking here of huge mergers, amalgamations, price cartels and cartels within a particular field.
El segundo gran acontecimiento ha sido la llegada a la escena económica mundial de los gigantes asiáticos, comenzando por China.
The practical and symbolic significance of all this is even greater than we might have anticipated.
Ahora que su empresa es uno de los gigantes, sus grupos de presión nos cuentan una historia totalmente diferente.
In my view, this House is making itself a laughing stock if it tolerates the way in which this legislative proposal came about.
Millones de animales fueron sacrificados como medida de precaución y piras gigantes lo quemaron todo.
In the same way, the ultraliberalism of Mrs Thatcher ’ s Government had led the British Government to dismantle its national veterinary networks.
Necesitan la protección que ofrece la patente a un precio asequible y en condiciones aplicables a los gigantes del sector.
At a time when our traditional industries are migrating to China and the Far East, we have to rely on our inventiveness to earn our living.
En un principio supuse que se trataba de un error, pero a medida que nos adentrábamos en Bosnia fue aumentando el número de esos carteles gigantes.
At first I thought this was a mistake but the deeper we went into the Bosnian state the more we saw of these huge posters.
También quisiera añadir unas palabras sobre el problema de los camiones gigantes: es decir, los camiones ultralargos de 60 toneladas y más.
I should also like to say a few brief words about the problem of 'gigaliners': that is, ultra-long lorries of 60 tonnes and upwards.