Translator


"for nothing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"for nothing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
for nothing{adverb}
en balde{adv.}
Thus, it was not for nothing that many people became very worked up over these revelations.
Por lo tanto, no fue en balde que mucha gente se sintiera extremadamente disgustada por estas revelaciones.
I went all that way for nothing
me di el paseo en balde
not for nothing
no en balde

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "for nothing" in Spanish
forpreposition
forconjunction
nothingpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "for nothing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we will certainly be able to quantify the consequences if we do nothing.
Sin embargo, seguro que podremos cuantificar las consecuencias si no actuamos.
If you have nothing to say on the Fjellner report I will move on to Mr Březina.
Si no tiene nada que decir sobre el informe Fjellner, pasaré al señor Březina.
In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
En la enmienda 525, el importe final debe ser 1 450 901 000 euros y nada más.
However, without a functioning financial system, nothing else can be sustained.
Pero, sin un sistema financiero en condiciones, todo lo demás no se podrá sostener.
Nothing is more important than the health, wellbeing and future of our children.
No hay nada más importante que la salud, el bienestar y el futuro de nuestros niños.
This is a valid debate but it adds nothing positive to this report at this stage.
Es un debate válido, pero no aporta nada positivo a este informe en estos momentos.
Is this a case of being two-faced, saying one thing here and nothing back home?
¿Es esto un juego de dos caras, decir una cosa aquí y otra en el propio país?
We may have the capabilities, but if we do not have political will we have nothing.
Puede que tengamos las capacidades, pero sin voluntad política no hacemos nada.
However, it is nothing new for the European Union to apply double standards.
No obstante, no es ninguna novedad que la Unión Europea aplique un doble rasero.
The compromise reached after much wrangling is, however, better than nothing at all.
El compromiso alcanzado tras muchas discusiones es, sin embargo, mejor que nada.
It calls on the parties to stop what they are doing, and then nothing happens.
Hacen un llamamiento a las partes para que ponga fin a la situación y nada ocurre.
As a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Como institución democrática, hay que decir que no es nada más que una farsa.
Time and time again, good intentions are formulated but nothing is implemented.
Se realizan buenos propósitos una y otra vez, pero, de hecho, no sucede nada.
The invasion is nothing but a fantasy, and the mobility of workers is a challenge.
La invasión no es más que un fantasma y la movilidad de los trabajadores, un reto.
A blame game of this kind will do nothing to bring about constructive solutions.
Un juego de culpas de este tipo no hará nada por encontrar soluciones constructivas.
The military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
Todo el armamento militar que habían acumulado no impidió la acción terrorista.
It is invention and creativity that we are here to support and nothing else.
Aquí de lo que se trata es de apoyar la inventiva y la creatividad, y nada más..
I would have nothing against a European discussion on that issue here as well.
No me importaría celebrar un debate europeo también aquí sobre esta cuestión.
The theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
La teocracia en Teherán no muestra nada más que desdén por la democracia en Europa.
They have nothing to say in the face of the despicable statements by Mrs Palacio.
No tienen nada que responder a las despreciables declaraciones de la señora Palacio.