Translator


"flujo sanguíneo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"flujo sanguíneo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
flujo sanguíneo{masculine}
Ningún estudio reclutó neonatos en relación con flujo sanguíneo bajo.
No study enrolled infants on the basis of low blood flow.
Aumenta el gasto cardíaco y el flujo sanguíneo cerebral.
Magnesium increases cardiac output and cerebral blood flow.
La teofilina y los fármacos relacionados tienen la capacidad de alterar el flujo sanguíneo cerebral.
Theophylline and related drugs have the ability to alter brain blood flow.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "flujo sanguíneo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flujo sanguíneo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La teofilina y los fármacos relacionados tienen la capacidad de alterar el flujo sanguíneo cerebral.
Theophylline and related drugs have the ability to alter brain blood flow.
Ningún estudio reclutó neonatos en relación con flujo sanguíneo bajo.
No study enrolled infants on the basis of low blood flow.
La inestabilidad de la presión arterial y el flujo sanguíneo cerebral se postulan como factores causales.
Instability of blood pressure and cerebral blood flow are postulated as causative factors.
La ecografía Doppler detecta cambios en el patrón del flujo sanguíneo a través de la circulación del feto.
Doppler ultrasound detects changes in the pattern of blood flow through the baby's circulation.
Aumenta el gasto cardíaco y el flujo sanguíneo cerebral.
Magnesium increases cardiac output and cerebral blood flow.
Se vincularon la presión arterial y el flujo sanguíneo bajos al daño cerebral en neonatos prematuros.
Early volume expansion for very preterm babies has not been shown to improve their outcomes but more research is needed.
La angioplastia es una técnica que incluye la dilatación de una arteria anormalmente estrecha debido al flujo sanguíneo inadecuado.
Possible side effects of the procedure include blood clots and movement of blood clots and debri (emboli).
Un estudio examinó el efecto de la expansión de volumen sobre el flujo sanguíneo pero en neonatos muy prematuros normotensos.
One study examined the effect of volume expansion on blood flow, but evaluated normotensive very preterm infants.
Los fármacos que pueden mejorar el flujo sanguíneo cerebral quizá reduzcan el daño y mejoren el resultado después del accidente cerebrovascular.
Drugs which can improve brain blood flow might reduce damage and improve outcome after stroke.
La mayoría de los accidentes cerebrovasculares son causados por un coágulo que reduce el flujo sanguíneo en la parte afectada del cerebro.
Most strokes are caused by a blood clot which then reduces blood flow in the affected part of the brain.
El tratamiento inmediato con fármacos trombolíticos puede restaurar el flujo sanguíneo antes de que hayan ocurrido daños graves en el cerebro.
Successful treatment could mean the patient is more likely to make a good recovery from their stroke.
El flujo sanguíneo lento, el aumento de la coagulación sanguínea y la lesión endotelial en vasos sanguíneos son factores que contribuyen.
Sluggish venous blood flow, increased blood clotting and blood vessel endothelial injury are contributing factors.
La electroestimulación transcutánea se piensa que mejora el flujo sanguíneo y se ha sugerido que puede ayudar a promover el crecimiento fetal.
TENS is a therapeutic non-invasive therapy that provides electrical stimulation via electrodes placed onto the skin.
Albúmina y dopamina produjeron aumentos similares en el gasto del ventrículo izquierdo pero no hubo diferencias en el flujo sanguíneo cerebral.
Albumin and dopamine produced similar increases in left ventricular output but no significant change in cerebral blood flow.
El dolor es un resultado de flujo sanguíneo insuficiente a los músculos de la pierna debido al estrechamiento de las arterias por aterosclerosis.
The pain is a result of insufficient blood flow to the muscles of the leg due to narrowing of the arteries by atherosclerosis.
Los agentes desfibrinogenantes reducen asimismo el espesamiento (o viscosidad) sanguíneo que también ayuda a mejorar el flujo sanguíneo al cerebro.
Fibrinogen depleting agents also reduce blood thickness (or viscosity), which also helps to improve blood flow to the brain.
Los patrones anormales del flujo sanguíneo en la circulación fetal detectados mediante en la ecografía Doppler pueden indicar un pronóstico fetal deficiente.
Abnormal blood flow patterns in fetal circulation detected by Doppler ultrasound may indicate poor fetal prognosis.
Ninguna intervención ha mostrado ser superior en la mejoría del flujo sanguíneo, o para mejorar la mortalidad y morbilidad en niños prematuros.
Neither intervention has been shown to be superior at improving blood flow or in improving mortality and morbidity in preterm infants.
El catéter en la arteria pulmonar es un dispositivo que se utiliza para medir el flujo sanguíneo y las presiones en el corazón y los vasos sanguíneos pulmonares.
The pulmonary artery catheter is a device used to measure blood flow and pressures in the heart and lung blood vessels.
Esto puede ayudar a eliminar el coágulo sanguíneo que bloquea la arteria y restablecer el flujo sanguíneo en el área afectada del cerebro después de un accidente cerebrovascular isquémico.
The risk of haemorrhage may be less than with thrombolytic agents.