Translator


"sanguíneo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sanguíneo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sanguíneo{adjective}
sanguine{adj.} [form.] (ruddy)
También simboliza la naturaleza sanguínea, que el Sr. Nisticò, como todos los calabreses, sin duda tiene, hasta el punto que ha conseguido un gran éxito en esta conciliación.
It also indicates a sanguine nature, which Mr Nisticò, like all the people of Calabria, certainly has, so much so that he has achieved great success in this conciliation.
blood{adj.} [med.]
El conducto arterioso es un vaso sanguíneo que conecta la aorta con la arteria pulmonar.
The ductus arteriosus is a blood vessel that connects the aorta and pulmonary artery.
Ningún estudio reclutó neonatos en relación con flujo sanguíneo bajo.
No study enrolled infants on the basis of low blood flow.
El volumen de plasma sanguíneo aumenta gradualmente en las mujeres durante la segunda mitad del embarazo.
Blood plasma volume increases gradually in women during the second half of pregnancy.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sanguíneo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sanguíneo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La albúmina humana se utiliza para ayudar a reponer el volumen sanguíneo con urgencia y puede ayudar a prevenir el SHEO.
In extreme cases, which are rare, the fluid may fill the chest area leading to shortness of breath.
Estos coágulos se pueden separar y desplazar por el torrente sanguíneo hasta el cerebro y causar un accidente cerebrovascular.
These clots can break free and travel through the bloodstream to the brain and cause a stroke.
Se vincularon la presión arterial y el flujo sanguíneo bajos al daño cerebral en neonatos prematuros.
Early volume expansion for very preterm babies has not been shown to improve their outcomes but more research is needed.
Se llama aneurisma a la dilatación de una arteria (vaso sanguíneo).
Surgical repair of the aneurysm consists of insertion of a prosthetic inlay graft either by open surgery or endovascular repair.
se produce por la falta de riego sanguíneo
it is caused by an insufficient blood supply
El tratamiento inmediato con fármacos trombolíticos puede restaurar el flujo sanguíneo antes de que hayan ocurrido daños graves en el cerebro.
Successful treatment could mean the patient is more likely to make a good recovery from their stroke.
La expansión de volumen plasmático consiste en la inyección de soluciones al torrente sanguíneo para aumentar los niveles de plasma.
Plasma volume expansion is where solutions are injected into the woman's bloodstream to increase plasma levels.
La electroestimulación transcutánea se piensa que mejora el flujo sanguíneo y se ha sugerido que puede ayudar a promover el crecimiento fetal.
TENS is a therapeutic non-invasive therapy that provides electrical stimulation via electrodes placed onto the skin.
el riego sanguíneo del cerebro
the supply of blood to the brain
Al reducir el metabolismo cerebral, los barbitúricos disminuyen las necesidades metabólicas cerebrales; de esta manera decrece el volumen sanguíneo cerebral y la PIC.
Barbiturates are sedatives that are commonly used to treat ICP.
¿qué grupo sanguíneo tiene?
what blood group are you?
¿qué grupo sanguíneo tiene?
what blood type are you?
Esto puede ayudar a eliminar el coágulo sanguíneo que bloquea la arteria y restablecer el flujo sanguíneo en el área afectada del cerebro después de un accidente cerebrovascular isquémico.
The risk of haemorrhage may be less than with thrombolytic agents.
Se cree que este efecto se debe a la adaptación del flujo sanguíneo cerebral a las necesidades metabólicas regionales (Brain Trauma Foundation, 1995).
As space inside the skull is limited, this can cause dangerous levels of pressure on the brain (raised intracranial pressure − ICP).
el torrente sanguíneo
the bloodstream
grupo sanguíneo A
blood group A
flujo sanguíneo
flow of blood
vaso sanguíneo
blood vessel
flujo sanguíneo
blood flow
Es un síntoma de la aterosclerosis (depósitos de grasa que bloquean el flujo sanguíneo en las arterias), causando un flujo sanguíneo inadecuado a los músculos de las piernas.
People with mild-to-moderate claudication are advised to keep walking, stop smoking and reduce cardiovascular risk factors.